English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類


圖片參考:http://kksyy.myweb.hinet.net/mail.jpg

雖然裡面有很多的漢字但是,有許多地方還是看不太懂,怕誤解人家的意思!
請懂日文的的人可以幫我看看一下這是什麼意思嗎?
謝謝感恩不盡!!

2006-12-20 16:23:16 · 2 個解答 · 發問者 ? 6 in 社會與文化 語言

2 個解答

試翻了一下 也許還有不太恰當的地方....
黃義聰先生
這次承蒙您贈送這麼多又這麼好的台灣特產,十分感謝。您在台灣過的如何呢?台南廚房的每個人都很好。
今後我會一直堅持黃先生料理的味道,持續做下去。下次您來札幌的時候請一定要來台南廚房作客,我衷心地期盼您的到來。
祝黃先生及您的家人身體健康。最後再由衷地感謝您的全力協助。
                山崎 彌佳

2006-12-20 17:23:26 · answer #1 · answered by 湯包 7 · 0 0

黃義聰先生

非常謝謝你送的這麼棒的台灣的禮物(名產)
在台灣的生活過的好嗎?
台南廚房的大家都很好
黃先生做的料理的味道我會永遠的銘記在心
下次你到扎幌來的時候務必要來光臨台南廚房
我會很期待的等著你的到來
祝黃先生的家人身體健康
最後對黃先生奉上衷心的感謝


山崎彌佳

2006-12-20 18:52:12 · answer #2 · answered by Pasokon 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers