English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

"Que bom q sobra mais pra mim..."

Alguém saberia me dizer como se fala isso???

2006-12-19 06:49:18 · 8 respostas · perguntado por Lollynha 3 em Educação e Referência Conhecimentos Gerais

8 respostas

Great! That ways there's gonna be more leftover for ME!...

2006-12-19 06:52:26 · answer #1 · answered by Anonymous · 10 0

What a good! More to me

2006-12-19 14:51:15 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Que bom que sobra?

2006-12-19 16:35:12 · answer #3 · answered by Patricia 1 · 0 0

Procure um especialista na lingua Inglesa ou um cara que já tem conhecimento.Exato?

2006-12-19 16:12:12 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

A tradução é essa:


That good that surplus more for me.

2006-12-19 15:48:43 · answer #5 · answered by rteixeiravaradi 2 · 0 0

As expressoes em inglês são diferentes em português. E esta expressão :"sobrou pra mim" não encontra o mesmo significado em inglês porque é gíria. Eles costumam se expressar quando algo saiu errado this way(deste jeito): Good! Rest more to me.Espero ter te ajudado.

2006-12-19 15:10:31 · answer #6 · answered by mary tapioca de freitas 2 · 0 0

Não sei

2006-12-19 14:55:42 · answer #7 · answered by Lulu 2 · 0 0

that good that surplus more for me
facil facil
qualquer duvida é só perguntar...

2006-12-19 14:53:23 · answer #8 · answered by Liby 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers