English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

2006-12-18 00:34:58 · 17 risposte · inviata da Anonymous in Società e culture Lingue

17 risposte

Insulto tipicamente romano tendente a dileggiare la persona tramite i suoi antenati (morti di poco valore = mortacci).
Ha infinite varianti e/o abbreviazioni:
Ma li mejo 'tacci de te
Li mejo mortacci tua
'tacci tua e de tu nonno
'tacci tua
'tacci tei
'tacci sua
'tacci loro
etc etc. !!!

Lo si usa comunque piuttosto spesso anche tra amici, es.:
Tacci tua, anvedi chi c'è !!


p.s.
Non è una bestemmia ! e ormai non ha più nemmeno la valenza di un insulto di quelli beceri, sempre più spesso si usa come espressione di sorpresa negativa, es.:
Mortacci sua, anvedi quanto fa freddo oggi oh ?!!

2006-12-18 00:50:47 · answer #1 · answered by marcovalex 4 · 9 0

è un modo per inviare maledizione ai tuoi antenati o cmq familiari defunti!!!

2006-12-18 00:37:09 · answer #2 · answered by lallynutella 5 · 13 1

li= I; mortacci=SPREGIATIVO DI MORTI; tua=TUOI. ovvero recare offesa ai morti altrui (familiari). molto molto molto usato qui a roma!
ti dirò pure, c'è chi se la prende molto nel sentirsi dire una cosa del genere, perchè crede molto nel significato, io non gli do assolutamente peso perchè la trovo una parolaccia come un'altra. a volte penso sia peggio sentirsi dire "vaffa...o" che "li mortà...". anche perchè spesso dire "li morti" (anche così si usa dire) è diventato quasi come dire "anvedi!" che sarebbe traducendo "addirittura! ma guarda! oppure hai capito che storia!"
quindi c'è sia il lato offensivo sia il lato affermativo.
mah son cmq punti di vista.

2006-12-18 01:05:39 · answer #3 · answered by unabis 5 · 3 1

é una maledizione contro i parenti defunti

2006-12-18 00:47:20 · answer #4 · answered by Anonymous · 2 1

è una maledizione-diceria contro i morti di qualcuno
ed è molto usata questa espressione x offendere

2006-12-18 00:39:39 · answer #5 · answered by Anonymous · 2 1

fu ascoltata per la prima volta a roma durante l assedio di roma da parte di un popolo barbaro nei successivi secoli alla caduta dell impero romano. La parolaccia originale era "mortalitas tua ipsa tecum", ovverosia vai insieme ai tuoi defunti, in pratica muori. In romanesco si è trasformata in "mortalli tua", come lo diceva mia nonna romana nata durante la prima guerra mondiale. La storpiatura di mortalli in mortacci credo venga dal periodo del secondo dopoguerra per via del fatto che roma assorbì tanta immigrazione di altri italiani, per la maggioranza dal sud e dal centro. Comunque io cito una fonte autorevole: Giuliano Valeri; nel suo libro "Zoom su roma" (tra l altro molto bello e ricco di particolari ed aneddoti) potete leggere la storia di questa famosissima parolaccia. ciao

2015-05-22 04:34:26 · answer #6 · answered by ? 1 · 0 0

...io sono romana ..comunque è un pesante insulto finalizzato al coinvolgimento del maggior numero possiblile di parenti vivi, morti e nascituri....questo è quello che vuol dire nel vero dialetto romanaccio.... ultimamente sta prendendo anche un significato meno pesante col significato di mannaggia a te (più o meno) solo che in modo volgare...!! ciaooooooo!!

2006-12-18 04:20:50 · answer #7 · answered by !!!!!!!!!!!!!!!!! 3 · 1 2

è un'imprecazione offensivadei parenti deceduti, tipica del dialetto romano, la puoi trovare anche in forme più scurrili del tipo "pace all'anima delli mejo mortacci tui" o altre varianti!

2006-12-18 00:44:48 · answer #8 · answered by skapiter 3 · 2 3

Tus muertos

2006-12-18 00:51:50 · answer #9 · answered by El perro verde 4 · 1 3

accidenti a te..................

2006-12-18 01:06:34 · answer #10 · answered by melograno 3 · 0 5

fedest.com, questions and answers