English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Si scrive "k" invece di "ch", si usano sigle, numeri, parole accorciate, ecc. Chi usa questo tipo di comunicazione scritta anche nella scrittura analogica, cioè off-line, nella vita reale
(appunti, grafitti, poesie, e-books ecc.)? Chi crede che stia nascendo una nuova varietà dell'italiano?

2006-12-16 00:39:08 · 12 risposte · inviata da argonauta 1 in Società e culture Lingue

12 risposte

avevo iniziato a 13 anni..adesso ne ho 17 e stop smettendo (lo so, mi ci è voluto un pò per capirlo.. :P al massimo scrivo "xke" al posto di "perchè", "x" al posto di "per" e "nn" per "non" (giusto xke è sullo stesso tasto.. )..ma solo quando scrivo al pc.. non amo abbreviare troppo e poi mi sa di infantile..senza offesa per nessuno..

2006-12-16 00:45:38 · answer #1 · answered by Anonymous · 4 0

assolutamente negativo la gente che sa scrivere in italiano è veramente poca anzi pochissima e le abbreviazioni usate di questi tempi non fanno che peggiorare la cosa!!!

2006-12-16 08:56:46 · answer #2 · answered by scrattino33 2 · 2 0

concordo con te, il "gergo" viene usato anche tropo spesso ed a discapito della "lingua"... sarebbe bene che tutti ci ricordassimo anche di quest'ultima e la sapessimo usare come si deve

2006-12-16 08:52:43 · answer #3 · answered by Abba 6 · 2 0

Io non scriverò mai con le abbreviazioni, non hai idea di quanta ignoranza diparta, oltre tutto certi messaggi non li capisco neanche ( per capire cosa volesse dire 4ever c'ho messo sei mesi), io adoro l'italiano puro senza forme dialettali e quant'altro perchè la facilità si consolida nelle abbreviazioni e/o dialetti m'una persona che parli perfettamente l'italiano raramente l'ho trovata.
Parla meglio Michelle Hunziker del 99 % dei conduttori televisivi odierni...(che sbagli un congiuntivo avviene di rado)
Forse sarò lo stupido ma amo Dante e la perfezione delle sue scritture

Un esempio stupido di errori contratti s'una risposta?

"Trovo che questo modo di abbreviare..." -ricopiato- già presenta un errore "Che questo"

"gruppo". Ma che li porterà -ricopiato- errore, dopo il punto inziare con un "ma" e "che li" non è attinente il che ed a sua volta è in disarmonia con il ma.


Fate si che non muoia la nostra bella, difficile lingua

2006-12-16 08:45:32 · answer #4 · answered by mathias 3 · 2 0

l'effetto è negativissimo!!!!ma è inevitabile.....

2006-12-16 15:05:27 · answer #5 · answered by babbuina_ 3 · 0 0

Le abbreviazioni usate negli SMS, sn date sl dal fatto k nn si può scrivere all'infinito, e il più delle volte, nn c sta tutto qll k vuoi dire in un sl mex.....
Anke io lo faccio, ma sl qnd scrivo mex o al comp.
e se ho fretta anke gli appunti....

2006-12-16 12:59:09 · answer #6 · answered by dolcissimamente_perfida 1 · 0 0

non so, io quindicenne uso questo tipo di linguaggio... ma so che sicuramente influisce negativamente.... anche tutti questi inglesismi e francesismi che usiamo nella nostra lingua sono sbagliati ad esempio io studio lingue: francese, spagnolo e inglese e non c'è niente di tutto ciò apparte le abbreviazioni che i ragazzi usano nei messaggi

2006-12-16 12:40:29 · answer #7 · answered by Mary 1 · 0 0

@ ispanista: le lingue cambiano, ma di sicuro è un impoverimento notevole;
@Gim C: s ono puerfettoamente d'accord ocon te.

2006-12-16 08:47:57 · answer #8 · answered by Ottaviano 3 · 0 0

L'italiano corretto, in genere, è poco utilizzato e parlato. Mancano la varietà dei vocaboli che la nostara lingua ci offre, la correttezza della sintassi e quella grammaticale (basta ascoltare un telegiornale per capirlo).
Trovo che questo modo di abbreviare o scrivere in maniera scorretta, porti ad un ulteriore impoverimentro della lingua.
Che farà sentire, chi lo usa, all'avanguardia e parte del "gruppo". Ma che li porterà, quando dovranno avere delle conversazioni serie, di lavoro o meno, in difficoltà
Ciao
Antonella

2006-12-16 08:45:39 · answer #9 · answered by malaikasana 5 · 1 1

E' comunque un segno di evoluzione e trasformazione. Si può far un paragone fra l'italiano di Dante,di Manzoni,di Pirandello e quello di oggi...tra pochi anni anche tra quest'ultimo e quello che sarà,è lingua viva e soggetta alla modifica del tempo!!!
Piaccia o meno,non conta,la realtà si guarda in faccia.Ciao

2006-12-16 10:08:14 · answer #10 · answered by Gian Marco 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers