請告訴我 橘子的日文 怎麼寫又怎麼唸呢
在日本當地 橘子的錯號是什麼??
意思是說我的錯號是橘子 我希望能是日本的翻譯!
是那種日本對人的錯號的那一種!!!
會很感謝你的!!
謝謝**
2006-12-16 16:50:35 · 4 個解答 · 發問者 zy 3 in 社會與文化 ➔ 語言
現在的日本人喜歡使用外來語, 如果您想用"橘子"當做綽號, 自我介紹時就說 : 私のニックネームはオレンジです。どうぞ宜しくお願いします。
ニックネーム=nickname
オレンジ=orange
2006-12-16 18:10:18 · answer #1 · answered by 天天開心 2 · 0⤊ 0⤋
我同事也叫橘子
不過她的唸法是みかん -->mi kan
還是你想唸orange也可以啦…
2006-12-16 21:04:18 · answer #2 · answered by 紫亞 1 · 0⤊ 0⤋
"我的錯號是橘子"的日文是「私の綽名(あだな)はみかんです。」
※ 錯號的”錯”應該是”綽”,請参考謝謝!!
2006-12-16 17:29:31 · answer #3 · answered by masuda_yoshiaki 6 · 0⤊ 0⤋
ㄧ般日本人稱橘子為 "蜜柑"。用外來語ORANGE也可以!!
2006-12-16 16:56:27 · answer #4 · answered by andyccchen 2 · 0⤊ 0⤋