hola amiga..yo soy italiana y contesto a tu pregunta con seguridad en italiano saludos y besos azucarados literalmente se traduce saluti e baci zuccherati pero aquí en italia decimos así SALUTI E BACI DOLCISSIMI espero habras entendido todo lo que he escrito saludos y besos azucarados ;-) Erika.
2006-12-14 23:51:43
·
answer #1
·
answered by NuBeSiTa90 5
·
0⤊
0⤋
Nunca un italiano diría "baci zuccherati" como muchos te han escrito. O sea que la expresión equivalente sería: "Saluti e baci". Si quieres puedes utilizar un diminutivo de "baci" (besos) como "bacetti" o "bacini" pero ya empieza a ser algo muy informal.
Saludos.
2006-12-15 06:13:56
·
answer #2
·
answered by ElAl 2
·
0⤊
0⤋
Saluti e baci zuccherati.
Pero no es correcto porqué "baci zuccherati" no tiene significado.
Puede decir
Saluti e baci affettuosi (saludos y besos afectuosos).
Ciao!
2006-12-15 04:45:51
·
answer #3
·
answered by rulover 3
·
0⤊
0⤋
saluti e...baci dolcissimi :-)
2006-12-15 04:12:05
·
answer #4
·
answered by giulia 3
·
0⤊
0⤋
lo que te dicieron es la traduciòn literal te lo que escribiste en tu pregunta entonces tampoco es erròneo..."saluti e baci zuccherati" es gramaticalmente correcto aunqeu no es una forma corriente de saludar...podrias decir "saluti e dolci baci" pero "dolci" significa dulces...depende como quieres exprimir tu saludo
2006-12-15 03:21:05
·
answer #5
·
answered by ₪djanma₪ [a man in the maze] 7
·
0⤊
0⤋
te voy a pasr mis honorarios, reina! jajaja! saluti e tanti baci azucarados no se dice.hummmmmmmmmmdejame pensar," un dolcìssimo bacio ed un abbraccio forte" un muy dulce beso y una abrazo fuerte OJO escribelo muy bien, el italiano tiene "dobles letras", copialas correctamente consejo imprime o archivalas ¿que pasa esta noche? todas las enamoradas estamos insomnes?JAJAJA a presto(hasta pronto)
2006-12-15 01:47:25
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Se escriben de esta manera:
Saludo: Saluto.
Besos Azucarados: Baci zuccherati.
2006-12-15 01:46:07
·
answer #7
·
answered by Gemelo208 4
·
0⤊
2⤋
saluti e baci zuccherati
2006-12-15 01:43:23
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
más menos es así:
saluti e baci zuccherati
ahora pronuncialo como el padrino... que idioma y acento tan fascinante el del idioma italiano
Saludos
2006-12-15 01:42:11
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
saluti i prociuto!!!
2006-12-15 01:42:16
·
answer #10
·
answered by antonio martinez 7
·
0⤊
3⤋