Si alguien entró a un chat en inglés o algo por el estilo, van a entender a que me refiero...
-hi
-hi asl
-20 m la
-sry gtg
-cya
Otras que hay en inglés son por ejemplo: lol, brb, w8, omg, stfu, fu, np, thx, etc. Ya es casi como un idioma aparte
y creo que allá vamos, empezando en los msj d txt!!
¿Que opinan? ¿Qué abreviaturas, contracciones, etc. conocen? (en cualquier idioma)
fdo. atte. LDF
2006-12-14
07:53:40
·
8 respuestas
·
pregunta de
LDF
4
en
Sociedad y cultura
➔ Idiomas
Es verdad que en castellano abreviamos bastantes cosas: tmb, q, grx, 3men2, me 109cito (lo conocian?) etc.
Pero hay una diferencia bastante grande que puede verse entrando a chats en inglés y en castellano. Y si puede que ya estemos, pero allá nos ganan.
PD: ya sé lo que significan todas las abreviaturas/siglas que mencioné, gracias igual.
2006-12-14
13:20:33 ·
update #1