Edamame zushi / Edo-mae zushi
我需要翻譯有關壽司的報告
可是上面兩個字就算了我查了也看不懂
有誰知道咩
thanks
2006-12-14 14:59:47 · 1 個解答 · 發問者 Breakfast on Pluto 2 in 社會與文化 ➔ 語言
你是要把这两个字译成中文吗?
Edamame zushi = 枝豆寿司
Edo-mae zushi = 江戸前寿司 (另一种手握寿司)
‘江戸前’名称的由来 : 在19世纪初期寿司料理店制作这类寿司的材料是采用渔夫在江户水域所打捞的海产。
2006-12-14 15:35:37 · answer #1 · answered by reut 4 · 0⤊ 0⤋