English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2006-12-12 23:29:46 · 9 respostas · perguntado por Magdalena M 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

9 respostas

No Primeiro Brinde do Ano, dizemos "Feliz Ano Nôvo" que seu ano seja repleto de coisas boas etc... Vai da criatividade de cada um.

2006-12-12 23:32:03 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Hola, Magda...Cómo le va? Bueno, cómo ya dijeron nosotros dijimos....Feliz Ano-Novo...y todos se abrazan deseando el mejor entre todos...Es muy lindo!!! Para brindis normales também dijimos...tchim-tchim...
Espero ter ayudado!
--La traducción literal para su pregunta sería: o primeiro brinde do ano! Más una cosita: llamamos la cena de año nuevo de Reveillon.

2006-12-14 06:13:18 · answer #2 · answered by ZédaNoite 4 · 0 0

Se dice en portugués:o primeiro brinde.iNo hay mucho de diferente!

2006-12-13 07:01:37 · answer #3 · answered by daninhoencantado13 3 · 0 0

O primeiro brinde do ano.

2006-12-12 23:43:36 · answer #4 · answered by Maroca 3 · 0 0

O primeiro brinde do ano

2006-12-12 23:41:50 · answer #5 · answered by M.M.D.C. 7 · 0 0

Decimos que "Feliz Año Nuevo" somos una forma liven encima de la gente por el año próximo.
(We say "happy new year" we are a form to liven up the people for the next year.)

2006-12-12 23:40:54 · answer #6 · answered by Eid Monovoxx 3 · 0 0

"O primeiro brinde do ano"

2006-12-12 23:38:23 · answer #7 · answered by Dartros 3 · 0 0

Feliz Ano Novo, muito Amor, Saúde e Paz!

2006-12-12 23:38:15 · answer #8 · answered by Branca 5 · 0 0

meu deus !!!! a gente não falah nem direito o portugues quanto mais espanhol ... mass .. vc é argentina ???


besos ... hauah

2006-12-12 23:38:04 · answer #9 · answered by american princess 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers