English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問這句英文的結構是S+V+O+OC嗎?
那為什麼還要grow這個字呢?

小別勝新婚
Absence makes the heart grow fonder.
S+ +V +O +OC

2006-12-13 13:57:47 · 2 個解答 · 發問者 orange 1 in 社會與文化 語言

請問一下喔!以 "to grow" 這個不定詞當補語是用來修飾哪一個字?

因為S V O OC在這句中是 N V N ADJ

Absence makes the heart fonder.

to grow又是什麼詞性?因為grow是動詞所以詞性是動詞嗎?而動動\辭不是要修飾副詞嗎?這句話沒有副詞ㄟ?

2006-12-13 14:49:32 · update #1

2 個解答

Absences makesv the hearto grow fonderc.

結構是S+V+O+OC 沒錯, 為什麼還要grow這個字呢?
因為本來是以 "to grow" 這個不定詞當補語, 但是 make 這個使役動詞讓 "to" 消失了.

如果不用grow這個動詞就少了原句要表達的"逐漸增長"的意味.

2006-12-13 14:35:58 · answer #1 · answered by Kevin 7 · 0 0

結構應該是這樣子沒有錯。

Absence→缺席,缺乏。
指~兩人久久才見一次面的那段空間時間...等。
makes the heart...→使...怎樣,讓...怎樣(使役動詞)
指~讓彼此的心...
grow→成長,漸漸變得...
grow fonder→漸漸變得更喜歡~彼此更貼近。

這句~英文應該是諺語。

2006-12-13 14:10:37 · answer #2 · answered by 美樂 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers