English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

中文歌詞如下

Breeze:

想變成鳥 在高空中飛翔

飛向遙遠的希望之地

俯視大地 只看見渺小的我

但我只是拼命地過自己的生活…

如果能凝望著這樣的現在

就不會受傷 也不害怕明天

★乘風飛翔 想要飛向夢的彼方

裝上名為勇氣的翅膀吧

變成飛鳥 想繼續擁有俯視大地之心

不想輸給真實的每一天…

 
在險峻的路上希望能像野獸一樣

會分辨氣味而不會跌落

但是人總是一直被迷惑欺騙

而無法擁有與孤獨戰鬥的堅強

乘風飛翔 一定要飛向夢的彼方

凝聚名為勇氣的眼神吧

即使比野獸穿越更險峻的道路

也不要迷失掉永不放棄之心…

 
如果能發現到渺小的自己

就不會受傷 也不害怕明天


★=重複



想找這首歌的日文歌詞
如果有羅馬拼音對照那就更好了ˊˋ

2006-12-12 17:36:16 · 2 個解答 · 發問者 楓翼 2 in 娛樂與音樂 漫畫與動畫

2 個解答

我只有歌詞...沒有羅馬拼音...囧

歌名: Breeze

作詞: 有森聰美/作曲: 佐藤英敏/編曲: 添田啟二

唱: 林原めぐみ

高い空を 鳥になって飛びたい
遙か遠い 希望を目指して
見下ろしたら 小さな自分がいて
ただ, がむしゃら 生きてるだろうか···

こんな風に今を 見つめる事出來るなら
傷つく事もなく 明日も怖くない

※風に乘って 夢の彼方へ飛んで行きたい
勇氣と言う翼を付けて
鳥になって 見下ろす心 持ち續けたい
リアルな日々に負けないよう···

險しい道 獸が選ぶように
嗅ぎ分けたら 轉ぶ事もない

でも人間なんて 迷わされてるばかりで
孤獨と戰った 強さを持たない

風に乘って 夢の彼方へきっと行きたい
勇氣と言う瞳こらして
獸よりも 險しい道を步いてもまだ
諦めない心 失さずに

ちっぽけな自分を 見つける事出來るなら
傷つく事もなく 明日も怖くない


※表重覆

2006-12-13 17:56:52 補充:
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/grw/slt.html

網路上找的...因為字數關係所以貼不上來
第一首就是你要的歌詞的羅馬拼音

2006-12-12 21:15:39 · answer #1 · answered by 路人甲 2 · 0 0

高(たか)い空(そら)を 鳥(とり)になって飛(と)びたい
遙(はる)か遠(とお)い 希望(きぼう)を目指(めざ)して
見下(みお)ろしたら 小(ちい)さな自分(じぶん)がいて
ただ、がむしゃら 生(い)きてるだろうか…

こんな風(ふう)に今(いま)を 見(み)つめる事(こと)出来(でき)るなら
傷(きず)つく事(こと)もなく 明日(あす)も怖(こわ)くない

※風(かぜ)に乗(の)って 夢(ゆめ)の彼方(かなた)へ飛(と)んで行(い)きたい
勇気(ゆうき)と言(い)う翼(つばさ)を付(つ)けて
鳥(とり)になって 見下(みお)ろす心(こころ)、 持(も)ち続(つづ)けたい
リアルな日(ひ)々に負(ま)けないよう…※

険(けわ)しい道(みち) 獣(けもの)が選(えら)ぶように
嗅(か)ぎ分(わ)けたら 転(ころ)ぶ事(こと)もない

でも人間(にんげん)なんて 迷(まよ)わされてるばかりで
孤独(こどく)と戦(たたか)った 強(つよ)さを持(も)たない

風(かぜ)に乗(の)って 夢(ゆめ)の彼方(かなた)へきっと行(い)きたい
勇気(ゆうき)と言(い)う瞳(ひとみ)こらして
獣(けもの)よりも 険(けわ)しい道(みち)を歩(あゆ)いてもまだ
諦(あきら)めない心(こころ)、失(う)さずに…

ちっぽけな自分(じぶん)を 見(み)つける事(こと)出来(でき)るなら
傷(きず)つく事(こと)もなく 明日(あす)も怖(こわ)くない

(※くり返し)

****************************************
這是我把漢字的日文用yahoo辭典查出來的

至於羅馬拼音我沒有打 我都是直接看日文字的

我除了漢字的日文 不會而已 所以我才去查

2006-12-12 22:00:09 · answer #2 · answered by Forever Love 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers