English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

This is for the title of a paper I am writing so I want it to flow almost poeticly -- Adela is a personal pronoun. Adela is a character in a play, she is a young girl living under a very strict household. The regulations don't allow her to live her life sexually or otherwise. She eventually kills herself due to her inability to overcome these regulations.

I felt in this situation the title of my paper on this play should be something along the lines of "Adela's broken dream" but another phrase --- or perhaps a quote by a famous spanish speaker that fits these circumstances would be even better. Thank you so much in advance.

2006-12-10 13:09:50 · 18 respuestas · pregunta de ? 3 en Sociedad y cultura Idiomas

18 respuestas

Hello Patrick, so many ways of saying the same things over and over again. I think you should try this one: "El sueño de Adela: Un imposible". This one sounds quite interesting if you are planning to write a paper.
If you want you can send it by mail and I'll be able to correct any mistake that you may have.
Good luck with that!
Regards!!!!

2006-12-11 08:26:28 · answer #1 · answered by ferarevalo 6 · 1 0

"el sueño roto de adela" or if you want something more fancy "el sueño frustrado de adela"

2006-12-10 13:13:31 · answer #2 · answered by Anonymous · 3 0

El sueño roto de Adela

2006-12-10 13:13:01 · answer #3 · answered by PorsiempreCharly 2 · 3 0

I am agree with "Cool and Regeton" The rigth phrase is "el sueño quebrantado de Adela" "El sueño roto de Adela"

Its nice to help you.

2006-12-10 13:18:03 · answer #4 · answered by Anonymous · 2 0

Hey my friend, it translate El sueño roto de Adela" but the other guy is right by saying el sueño frustado de adela...good luck with your paper and nice to have you in the spanish furum

2006-12-10 13:21:22 · answer #5 · answered by Andres 6 · 1 0

El sueño frustrado de Adela....

2006-12-11 09:27:12 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

El sueño roto de Adela.

2006-12-11 03:21:19 · answer #7 · answered by Rosy 2 · 0 0

La ilusión rota de Adela
La frustración de Adela
La decepción de Adela
El frustrado sueño de Adela
El quebrantador y frustrado sueño de Adela
El desesperanzado, quebrantador y frustrado sueño de Adela
Adela hecha trizas

2006-12-10 16:11:48 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

El sueño roto de Adela.

2006-12-10 15:32:05 · answer #9 · answered by Jos頁 3 · 0 0

This is how "el sueño quebrantado de Adela" good luck

2006-12-10 13:14:13 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 1

fedest.com, questions and answers