English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

5 antworten

Ich würde es mit "Orthostasesyndrom" übersetzen; zusammengepfriemelt aus folgenden Quellen:

http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=on&search=orthostatic&relink=on
http://en.wikipedia.org/wiki/Orthostatic_intolerance
http://de.wikipedia.org/wiki/Orthostase

2006-12-10 10:28:13 · answer #1 · answered by Lucius T Fowler 7 · 0 0

Also, ich kenn das aus der altenpflege. Bedeutet, dass dem klienten beim transfer vom liegen zum stehen schwindlig wird,wenn das blut zu schnell nach unten sackt, folge sturzgefahr.

2006-12-10 17:54:18 · answer #2 · answered by Anonymous · 2 0

Die Orthostase ist die aufrechte Körperhaltung ja und intolerance ist die Intoleranz. Jemand toleriert (zu deutsch erdulden, ertragen) die aufrechte Körperhaltung nicht.
In Krankeblättern und anderen Dokumentationen steht hier immer: orthostatische Dysregulation. Bedeutet dann, daß jemand aus liegender Position in die aufrechte wollte und sich dabei sein Kreislauf nicht reguliert hat und er schlimmstenfalls ohnmächtig geworden ist.

2006-12-11 00:41:56 · answer #3 · answered by Glukosejunkie 3 · 0 0

in welchem zusammenhang?

2006-12-10 17:56:06 · answer #4 · answered by ? 3 · 0 0

Sich nicht im Gleichgewicht befindende Knochenstatik.

2006-12-10 18:24:00 · answer #5 · answered by Bense 5 · 0 2

fedest.com, questions and answers