O autor do poema, não sei...mas essas palavras ficaram conhecidas por serem ditas por São Paulo, que completou..."Ainda que eu falasse todos os idiomas dos homens e mesmo soubesse falar a língua dos anjos e não tivesse caridade e amor ao próximo...eu nada saberia...pois estaria distante de Nosso Pai...o único e verdadeiro Deus! Beijinhos...
2006-12-10 08:39:44
·
answer #1
·
answered by aprendiz de maga 4
·
0⤊
0⤋
Olha só, muita gente aqui está confundindo a música "Monte Castelo" do Legião Urbana com o soneto de Camões e a passagem bíblica...
Na música Monte Castelo, Renato Russo fez uma compilação do soneto "Amor é fogo que arde sem se ver" com a passagem de São Paulo I Coríntios 13:.
"Amor é fogo que arde sem se ver" - Camões
Amor é fogo que arde sem se ver;
É ferida que dói e não se sente;
É um contentamento descontente;
É dor que desatina sem doer;
É um não querer mais que bem querer;
É solitário andar por entre a gente;
É nunca contentar-se de contente;
É cuidar que se ganha em se perder;
É querer estar preso por vontade;
É servir a quem vence, o vencedor;
É ter com quem nos mata lealdade.
Mas como causar pode seu favor
Nos corações humanos amizade,
se tão contrário a si é o mesmo Amor?
"Epístola de São Paulo aos Coríntios"
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.
2 E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
3 E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
4 O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não trata com leviandade, não se ensoberbece.
5 Não se porta com indecência, não busca os seus interesses, não se irrita, não suspeita mal;
6 Não folga com a injustiça, mas folga com a verdade;
7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 O amor nunca falha; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;
9 Porque, em parte, conhecemos, e em parte profetizamos;
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que o é em parte será aniquilado.
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
12 Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três, mas o maior destes é o amor.
Assim, a música pegou trechos de um e outro e ficou assim:
Monte Castelo - Legião Urbana
Ainda que eu falasse a língua dos homens
E falasse a língua do anjos,
Sem amor eu nada seria.
É só o amor,
É só o amor
Que conhece o que é verdade
O amor é bom, não quer o mal
Não sente inveja ou se envaidece (esta primeira parte é da Bíblia)
O amor é o fogo que arde sem se ver
É ferida que dói e não se sente
É um contentamento descontente
É dor que desatina sem doer (essa parte é do soneto de Camões)
Ainda que eu falasse a língua dos homens
E falasse a língua dos anjos,
Sem amor eu nada seria. (Bíblia)
É um não querer mais que bem querer
É solitário andar por entre a gente
É um não contentar-se de contente
É cuidar que se ganha em se perder
É um estar-se preso por vontade
É servir a quem vence, o vencedor
É um ter com quem nos mata a lealdade
Tão contrario a si é o mesmo amor (soneto)
Estou acordado e todos dormem
Todos dormem, todos dormem
Agora vejo em parte
Mas então veremos face a face
É só o amor, é só o amor
Que conhece o que é verdade
Ainda que eu falasse a língua dos homens
E falasse a língua do anjos,
Sem amor eu nada seria. (Bíblia)
Então, este trecho que vc citou, é um trecho bíblico da epístola de São Paulo que está presente na música de Renato Russo que também contém o soneto de Camões... Complicado, mas espero que tenha dado para entender.
2006-12-11 03:16:02
·
answer #2
·
answered by Mi 3
·
3⤊
0⤋
Que eu saiba eles "roubaram" o que estava escrito na bíblia pois foi o apóstolo Paulo inspirado pelo Espírito Santo que escreveu isso na igreja de Corinto.
I Coríntios 13
1 AINDA que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.
2 E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
3 E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
4 O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não trata com leviandade, não se ensoberbece.
5 Não se porta com indecência, não busca os seus interesses, não se irrita, não suspeita mal;
6 Não folga com a injustiça, mas folga com a verdade;
7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 O amor nunca falha; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;
9 Porque, em parte, conhecemos, e em parte profetizamos;
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que o é em parte será aniquilado.
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
12 Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três, mas o maior destes é o amor.
Bom + se por um acaso vc não cre no que está na bíblia, e sim o que não está, pois bem então o autor é Luiz de Camões.
Ps: O cantor Renato Russo também canta essa música.
Mais eu fico com a 1* resposta (o apóstolo Paulo)
2006-12-10 11:39:54
·
answer #3
·
answered by Vanessa 4
·
3⤊
0⤋
Foi escrita por São Paulo apóstolo em uma de suas cartas, mais tarde foi reescrita, mais parecida com a forma que conhecemos hoje pelo escritor português Camões. No Brasil foi reescrito de novo por Renato Russo e musicado com o nome de Monte Castelo.
2006-12-12 03:32:08
·
answer #4
·
answered by Helena 2
·
1⤊
0⤋
Estes versos ficaram famosos na música "Monte Castelo" do Legião Urbana. Mas elas são parte do "Soneto 11" de Luís de Camões, que por sua vez é uma adaptação de I Coríntios, Capítulo 13.
A música, o soneto e a passagem bíblica, tudo é bem bonito. Vale a pena ler.
Amor é um fogo que arde sem se ver,
é ferida que dói, e não se sente;
é um contentamento descontente,
é dor que desatina sem doer.
É um não querer mais que bem querer;
é um andar solitário entre a gente;
é nunca contentar se de contente;
é um cuidar que ganha em se perder.
É querer estar preso por vontade;
é servir a quem vence, o vencedor;
é ter com quem nos mata, lealdade.
Mas como causar pode seu favor
nos corações humanos amizade,
se tão contrário a si é o mesmo Amor?
Luis de Camões
2006-12-12 23:31:39
·
answer #5
·
answered by Lizzy B. Darcy 4
·
0⤊
0⤋
Deus, pois é um texto tirado da Bilblia.
(1 Coríntios 13:1) 13 Se eu falar em línguas de homens e de anjos, mas não tiver amor, tenho-me tornado um [pedaço de] latão que ressoa ou um címbalo que retine.
Tem a musica do Legiao Urbana
Monte Castelo
Composição: Renato Russo (recortes do Apóstolo Paulo e de Camões).
Ainda que eu falasse a língua dos homens.
E falasse a língua do anjos, sem amor eu nada seria.
É só o amor, é só o amor.
Que conhece o que é verdade.
O amor é bom, não quer o mal.
Não sente inveja ou se envaidece.
O amor é o fogo que arde sem se ver.
É ferida que dói e não se sente.
É um contentamento descontente.
É dor que desatina sem doer.
Ainda que eu falasse a língua dos homens.
E falasse a língua dos anjos, sem amor eu nada seria.
É um não querer mais que bem querer.
É solitário andar por entre a gente.
É um não contentar-se de contente.
É cuidar que se ganha em se perder.
É um estar-se preso por vontade.
É servir a quem vence, o vencedor;
É um ter com quem nos mata a lealdade.
Tão contrário a si é o mesmo amor.
Estou acordado e todos dormem todos dormem todos dormem.
Agora vejo em parte. mas então veremos face a face.
É só o amor, é só o amor.
Que conhece o que é verdade.
Ainda que eu falasse a língua dos homens.
E falasse a língua do anjos, sem amor eu nada seria
2006-12-12 04:39:33
·
answer #6
·
answered by Herman 6
·
0⤊
0⤋
Foi Paulo e Camões a usou.
2006-12-11 13:02:14
·
answer #7
·
answered by lydiarlima 3
·
0⤊
0⤋
O apóstolo Paulo.
2006-12-10 09:00:05
·
answer #8
·
answered by Avatar 5
·
0⤊
0⤋
Bom eu acho que é " se eu falasse a língua dos anjos"...
Pois bem, foi Paulo.
O judeu, Saulo, que perseguia os cristãos, e após ter um contato com Jesus (Deus) numa estrada, ficou cego e foi curado por um cristão, assim se convertendo e com sua conversão, mudou de nome, de Saulo, foi para Paulo.
Escreveu vários livros da Bíblia, como Filipenses, e pregou muito pela Grécia.
2006-12-10 08:43:53
·
answer #9
·
answered by Nath Palácio 3
·
0⤊
0⤋
Não são palavras tiradas da Bíblia, ditas por Paulo, Apóstolo?
2006-12-10 08:41:14
·
answer #10
·
answered by Papori_Ctba 7
·
0⤊
0⤋