English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2006-12-08 05:28:57 · 20 respostas · perguntado por FÊNIX 3 em Entretenimento e Música Outras - Entretenimento

20 respostas

Ai, ai, vc e suas dúvidas malucas!!!!
Texaco é a junção de Texas Company (TexaCo. em inglês = Texaco em português).
Esclareceu?!!!

2006-12-08 06:03:38 · answer #1 · answered by *Morena*jS2m 4 · 0 0

Com certeza garoto.
Bjs bom fim de semana

2006-12-09 08:00:38 · answer #2 · answered by Somente só. 3 · 0 0

muuuuuuuuita paxiência!!!!

2006-12-09 06:50:51 · answer #3 · answered by Frajola 5 · 0 0

Xim! Voxê tá xerto...

2006-12-08 15:23:00 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

xim, é exatamente ixxo!

2006-12-08 14:20:41 · answer #5 · answered by Du 4 · 0 0

Não é nada disso não.
Texaco é ter saco mesmo,pois eu ja vi varios japoneses irritados falando um para o outro depois de uma discussão:tem é que texaco com vocês.

2006-12-08 14:07:41 · answer #6 · answered by osmar s 6 · 0 0

Oi, Xenix, Xacou!

2006-12-08 13:51:07 · answer #7 · answered by m_m_s 6 · 0 0

Pessoas inteligentes são cheias de dúvidas... eu acho...

2006-12-08 13:48:05 · answer #8 · answered by 5 · 0 0

não é ser chato mesmo.

2006-12-08 13:45:06 · answer #9 · answered by Káka 4 · 0 0

Foi bom Voxê lembrar pois exxa marca extá xumindo do Braxxil.
Depois que acabar todo mundo só vai ficar irritado, é?

2006-12-08 13:44:01 · answer #10 · answered by Jos2010 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers