English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

「身份証」、「身份證」邊個才是正字?

2006-12-07 15:48:34 · 18 個解答 · 發問者 ? 7 in 社會與文化 語言

18 個解答

參考my best answer:
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006120501554
另外身分証/證,是共通的,因為身分証的確為一張証,但同時是一個證件,證明你的身分的一個證件,因此只是一張証,如借書証,學生証,都應寫為這樣.但很多人都為查你的證件,證明你的身分,要你拿出借書證(明),學生證(明),身分證(明),便有此不同,但就沒有錯!!

2006-12-08 13:13:34 補充:
my answer for:http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006120501554

2006-12-08 13:14:44 補充:
是真的.這個在x翠台的妙趣廣東話,或從前的中文一分鐘,都有提到.由於從前不太執著中文正字,以及已錯了多年,因此到現在發現錯了,要改很多人改不了,要回收身分証全改正,可要大量資金.所以政府便知錯不改,有錯都百心無力改,最後隻眼開隻眼閉,得過且過了!!另外身分証/證,是共通的,因為身分証的確為一張証,但同時是一個證件,證明你的身分的一個證件,因此只是一張証,如借書証,學生証,都應寫為這樣.但很多人都為查你的證件,證明你的身分,要你拿出借書證(明),學生證(明),身分證(明),便有此不同,但就沒有錯!!

2006-12-08 13:15:52 補充:
The question is:今天,老師說香港政府印錯了身份証的份字,他說身份証的份字應寫成分字。是不是真的?我又發現身份証的証字有人寫成證字,請問身份証的証字是寫證字,還是証字?

2006-12-07 15:52:32 · answer #1 · answered by 雪映冬艾 5 · 0 0

我反而想問下你做咩咁想搵一個所謂「正字」出來?
何謂「正字」? 唔係正字 就係邪字?
1.正確的正字? 証 證 皆正確
2.官方用字? 身份證上印的是 這個「證」
3.多數人用的字? 未做過統計,不過我估計會係「証」因為筆劃較少
4.先造出來的字? 「證」 先過「証」 因為「証」是「證」的俗字 証為證的簡化版

因此身份証或身份證無分別,經過文字不斷的演變,我相信己經無所謂孰正孰俗,須知文字的功能是溝通,只要大家都看得明看得通,無必要過份執着。

要提醒,千萬不要認為「正字」比「俗字」高尚 典雅,正字的意義是要令文字有一標準樣式,令官方的政令文書有一統一的字體,不會造成溝上的出錯。
而俗字的產生(如"証"字) 是為了適應當時社會需要,對文字加以簡化,絕對是文字演進的一大過程。因此,不要以寫「正字」而自居,甚至於以寫「正字」來衡定一個人的文化修養。
中國文字有多種不同的寫法,異體字多不勝數,對初學中文的人士每每造成混亂,我不反對有一套官用的所謂「正字」來規範文字,去統一官用文書的文字。但文字是演變的,不能永遠定於一尊,中國的文字由甲骨文到現到,由於社會環境轉變,人民對文字的需求不同,起初由於字少,難以表達龐大的信息,因此要繁化字體 「它」字,原來是「蛇」的象形字,但在「它」字另有「它用」之後,另加「蟲」的部首,而有了「蛇」字,又如「燃燒」的「燃」字,是在原已從「火」的「然」字上,另加一「火」字。
其後由於經濟發達,人們文書的來往漸多,加上紙的發明令教育普及化,文字使用者逐漸增加,為了應附龐大的信息交流,部份過繁的文字有必要簡化以迎合社會,這種適合大眾使用的字體被稱之為俗字 (通俗通用的字體)其中的俗字並無貶意。而文字最終的目的都是為了承載信息,為甚麼不選用多人認識的俗體字,而強行要把一字定為「正字」呢?

2006-12-08 22:35:58 補充:
補充1.「証」絕非錯字 唔該唔識唔好亂充。係中文大學的"粵語審音配詞字庫" 入面輸入証(卜口一卜一) 係絕對能夠找到此字,內容亦有提到 「証」同「證」字,「証」是「證」的俗字 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/2. 「証」是一個簡體字(如"台"字),但絕非中華人民共和國在建國後頒布的"簡化字總表"內的簡化字。在簡化字總表內「証」被簡化為「证」字兩者有着明顯的差別。

2006-12-08 22:36:57 補充:
3.而「証」作為「證」的簡體字已有長久的歷史,並非倉卒急就的簡化字(內地再建國後實施的簡化字)可以比擬。p.s. 「知知為知知,不知為不知」唔識唔係罪,但請唔好胡說八道 顛三倒四!

2006-12-08 17:08:33 · answer #2 · answered by ? 2 · 0 0

身分證才是正字!!
下次不能再弄錯!!!
(不是[份],是[分])

2006-12-08 16:47:47 · answer #3 · answered by ? 2 · 0 0

以下是《咬文嚼字》1998年第4期中一篇叫<「身分」與「身份」>的文章:

 “身分”與“身份”哪個寫法符合規範?對這個問題,政府主管部門並沒有作出明文規定,要靠報刊的示範和辭書的引導。從使用情況看,本來用的是“身分”,過了一段時間後才又有了“身份”,於是“身分”與“身份”成為並存並用的異體詞。據筆者的觀察,在“文革”前還是“身分”佔優勢。1978年版《現代漢語詞典》將“身分”“身份”合在一起,而把“身分”列在前面,正反映了這個事實。後來“身份”的使用頻率突然高了起來,我猜想這和“居民身份證”用了“身份”有關。“居民身份證”是政府頒發的,這似乎意味著政府選用了“身份”這個寫法。1996年版《現代漢語詞典》作了相應的調整,“身分”與“身份”都單獨出條,在“身份”下注音、釋義,而在“身分”下注:同“身份”。顯然,天平在向“身份”傾倒。

  現在我們來研究一下“身份”這種寫法為什麼會出現,而且能夠得到流傳?我想這可能和分化多音多義字有關。多音多義字在使用時要音隨意轉,非常不便,人們希望把它改變為一音字。改變的辦法有幾種,一種就是改寫。例如,“那”本來有nà和nǎ兩個讀音,分別表示指示和疑問。後來從“那”字中分化出“哪”字,讀nǎ,專門表示疑問,“那”就只有nà一音一義了。照此辦理,“分”有fēn和fèn兩個讀音,fēn是常讀。如果把讀fèn的“分”都寫成“份”,“分”不就只剩下了fēn,成了一音字了嗎?“身分”寫成“身份”就是這樣一種努力。可事實上,這樣分化有困難。根據《現代漢語詞典》讀fèn的“分”有幾個義項:①成分:水分/鹽分/養分②職責、權利等的限度:本分/過分/恰如其分/非分之想。③情分;情誼:看在老朋友的分上,原諒他吧。顯然,這些詞語中讀fèn的字不可能都寫成“份”。文字的使用都有強烈的社會性,把這些都寫成“份”缺乏社會基礎。群眾不習慣,不支持,何況還多了兩筆?既然不可能用這種辦法把“分”這個破音字改為一音字,單獨把“身分”改為“身份”也就沒有意義了。還要注意一個事實,破音字的讀音,非常讀有向常讀靠攏的趨勢,讀fèn的“分”在向fēn靠攏。當前,在北京多數人是把“身份證”的“份”讀為fēn,很少有人讀為fèn。這種變化如果得到鞏固,寫的是“份”,讀的是fēn,“份”字豈不要增加fēn的讀音?“分”這個破音字的讀音沒有減少,而“份”又成了破音字,這又何苦呢?根據以上理由,我們認為還是使用“身分”的寫法較好。香港《語文建設通訊》1992年第2期上有篇文章,介紹了臺灣“行政院秘書處”1985年頒佈的《文字處理檔案管理手冊》,其中規定“部分”“身分”詞中一律用“分”而不再用“份”。這值得參考。

  另外,據<教育部重編國語辭典修訂本>,「身份」這詞根本沒有被收錄,只有「身分」而已:

身分
相似詞  地位
個人具有的社會地位。初刻拍案驚奇˙卷二:「敢是做過了娼妓一番,身分不比良家了。」紅樓夢˙第二十四回:「也不知你厭惡我是潑皮,怕低了你的身分。」

看,連古代名著也是用「身分」。

我們再看「份」的解釋:

整體中的一個單位。如:「股份」。
量詞。計算定量事物的單位。如:「一份工作」、「兩份薪水」、「一份報紙」、「三份資料」、「兩份甜點」。

「份」只是量詞及單位而已,「身份」是錯的。

2006-12-07 21:23:30 補充:
題目中的「証」及「證」是相通的,「証」是「證」的異體字,沒錯。我相信這是發問者不小心打錯了,他問題的重點應該是在「身分」和「身份」的對錯上。

2006-12-07 16:18:23 · answer #4 · answered by Lockson 3 · 0 0

其實「証」是簡體呢
同意 知識改變命運 的答案=]

2006-12-07 16:07:46 · answer #5 · answered by ? 2 · 0 0

身份證才是正字

2006-12-07 16:07:29 · answer #6 · answered by yuki1994806 1 · 0 0

「身份證」才是正字

其實"證"寫作"証"是錯誤的

這個"證"字...簡化字是"证"

可能人們貪方便...於是把簡體繁化

得出這個"証"字

不過這個字已逐漸通用了

2006-12-07 16:02:37 · answer #7 · answered by ? 2 · 0 0

係「身份證」是正字
因為我用字典查過是沒有「証」字
不信
你自己係呢度查下
http://www.newasiabooks.com/dictionary/wordsearch.asp
「證」
1. 用可靠的材料來表明或判斷真假:證明 / 證實 / 對證 / 查證。

2. 可以做憑據的人或事物:罪證 / 人證 / 物證 / 鐵證如山。

3. 用來表明身分的文件:身分證 / 學生證 / 會員證 / 警員委任證。

2006-12-07 15:58:22 · answer #8 · answered by ? 3 · 0 0

「身份證」才是正字.

2006-12-07 15:57:48 · answer #9 · answered by ? 3 · 0 0

正確係「身分證」

2006-12-07 20:59:40 補充:
其實「分」字有兩個讀音,一音「芬」,有分開、區分的意思。

2006-12-07 15:54:02 · answer #10 · answered by HaU ChueN 2 · 0 0

「身份證」才是正字,「身份証」是大陸字.

2006-12-07 15:53:43 · answer #11 · answered by 加狗 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers