English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

12 respostas

Ao vivo é quando está sendo transmitido exatamente naquele momento em que estamos vendo. Transmissão direta é quando o sinal é enviado da origem. Por exemplo "Direto do Rio de Janeiro", significa que o sinal não foi editado em São Paulo, embora você esteja assistindo. Uma transmissão direta, não é necessáriamente ao vivo. Pode ser gravada alguns momentos antes da exibição.

2006-12-06 12:55:34 · answer #1 · answered by Italiano 3 · 1 0

Sinceramente, nao estou nem ai para isso, isso nao altera nada.

2006-12-06 21:05:45 · answer #2 · answered by Kiko K ® 7 · 1 0

Eu trocaria o "ao vivo" por "em tempo real". Abraço!

2006-12-10 19:54:17 · answer #3 · answered by है▬ω▬है 5 · 0 0

ao vivo e transmitido naquele exato momento em tempo real.. e direto de, foi transmitido nao e um programa ao vivo

2006-12-10 18:10:44 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Termos técnicos, só p/ ficar difícil.

2006-12-09 07:22:36 · answer #5 · answered by Fabiano 3 · 0 0

Que estupidez de pergunta. Porque em Portugal se autocarro e não ônibus? Se liga, a língua evoluiu de modo diferente em países diferentes. Vá armar-se em colonialista serôdio em outro lado. Mané!

2006-12-07 13:04:18 · answer #6 · answered by umbra 4 · 0 0

Repare que a sua sugestão não soa bem.

2006-12-06 21:09:41 · answer #7 · answered by Betão 7 · 0 0

Da mesma forma que tudo junto se escreve separado e separado se escreve tudo junto entendeu?

2006-12-06 21:03:57 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

Pq tem gente viva apresentando ele.

2006-12-06 20:57:25 · answer #9 · answered by Avatar 5 · 0 0

antigamente usavam apenas DIRETO, MAS ACHARAM TV. QUE FICA FEIO.
F@C

2006-12-06 20:56:21 · answer #10 · answered by F@C 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers