apple polisher? nun sei em q pais.... pois aqui nos estados unidos ninguém usa esse termo o mais usado mesmo e kiss ass... mais na escola o puxa saco da professora se chama teacher's pet.. ou seja bixinho de estimao da professora.......
2006-12-05 02:46:40
·
answer #1
·
answered by Tatiane J 2
·
0⤊
2⤋
Tony Blair
2006-12-05 06:45:15
·
answer #2
·
answered by gugu 2
·
1⤊
0⤋
arselicker na Inglaterra e asslicker nos EUA
2006-12-05 12:56:57
·
answer #3
·
answered by ladysorrow 7
·
0⤊
0⤋
ass-licker (lambe-c.u)
2006-12-05 11:33:32
·
answer #4
·
answered by Alyson Vilela 6
·
0⤊
0⤋
i think is apple-polish
bjs
pcat
2006-12-05 09:57:49
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
gostaria de saber, mas imagino que deva ser um saco, não?
2006-12-05 09:52:37
·
answer #6
·
answered by alves piauí 3
·
0⤊
0⤋
Conheço duas formas que ja foram ditas:
Apple polisher, e Ass kisser.
2006-12-05 09:38:24
·
answer #7
·
answered by Metheoro 2
·
0⤊
0⤋
wheedler, cajoler, lickspittle, toady; boot-licker; arser licker.
Abraços!!!
2006-12-05 06:58:32
·
answer #8
·
answered by Dalmair J 4
·
0⤊
0⤋
idiot
2006-12-05 06:47:28
·
answer #9
·
answered by glaukasp 2
·
0⤊
0⤋
apple-polisher, boot-licker, kiss ass.
2006-12-05 06:41:16
·
answer #10
·
answered by Cacau 2
·
0⤊
0⤋
Olha, em ingles eles nao puxam o saco...eles beijam a bunda.
o termo e : ASS KISSER
2006-12-05 06:35:44
·
answer #11
·
answered by mutty_13 2
·
0⤊
0⤋