Di xia ma no jopin da comoa...
Respondida em mandarim....
2006-12-04 01:40:00
·
answer #1
·
answered by LeoMaia 3
·
0⤊
1⤋
O homem não tem resolvido/não resolveu o problema da fome no mundo.
Esse tempo verbal,Present Perfect(verbo have como auxiliar + verbo principal no particípio)indica algo que ocorreu no passado e ainda tem incidência no presente.Algumas palavras foram escritas de modo bem informal,Inglês falado,como solvet(solved).
2006-12-07 13:42:43
·
answer #2
·
answered by ffffffer123456 5
·
0⤊
0⤋
Eu não sei falar nem escrever em inglês.
2006-12-07 12:38:20
·
answer #3
·
answered by jganascimento 3
·
0⤊
0⤋
A frase está incorreta. Man é singular e na frase deveria ser Men para que ela fizesse sentido correto.
Nesse caso, a tradução seria:
A humanidade não resolveu o problema da fome no mundo.
2006-12-05 06:27:25
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
"O homem não resolveu o problema da fome no mundo?"
2006-12-04 10:34:17
·
answer #5
·
answered by jricardoil 2
·
1⤊
1⤋
o homem não resolveu o problema da fome no mundo
2006-12-04 09:36:23
·
answer #6
·
answered by Alexandre M 6
·
1⤊
1⤋
A tradução, com o sentido da frase, é:
"A humanidade ainda não resolveu o problema da fome no mundo".
2006-12-04 11:56:03
·
answer #7
·
answered by Colorado 4
·
0⤊
1⤋
O homem não tem resolvido o problema da fome no mundo
Kisses
2006-12-04 09:41:00
·
answer #8
·
answered by Math Girl 7
·
0⤊
1⤋
Para qual idioma???
2006-12-04 10:01:04
·
answer #9
·
answered by Tianguá 2
·
0⤊
2⤋
O homem nao tem resolvido o problema de fome no mundo.
2006-12-04 09:42:24
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋