日文的口語說法~~~
目前我所知道的 像是 : 行かなきゃ(なければなりません) 食べちゃった(てしまう)
目前只知道這兩個
有誰知道更多的呢?
教えていただけませんか。 ^ ^ "
PS: 還有一個小問題 ~ 就是 使用ちゃった的時候應該不需要音便了吧?!!
那為什麼我看到書上寫 飲んじゃった 呢?
是只有鼻音的音便才需要變成ん?其 他 的 不 用 是 嗎 ?
所以氣死了 應該是 ~~~~~~~~ > 怒りちゃった囉 ?
いろいろどうもありがとうございました。
2006-12-03 21:21:27 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
早く行き、お風呂 入り、置いとき、食べなきゃ、怒っちゃった、どうも、
おおきに(関西弁)、すまん、ごめん、勘弁して・・・・・たくさん 言葉があります。
2006-12-04 05:01:58 · answer #1 · answered by masuda_yoshiaki 6 · 0⤊ 0⤋
食べちまた(X)=> 食べちまった
飲んじまた(X)=> 飲んじまった
2006-12-04 19:43:31 · answer #2 · answered by poolformosa 7 · 0⤊ 0⤋
先把底子打好就很容易變了0.0''''
譬如說你舉的例子
食べてしまいましたーーーーーーー>食べちゃった
飲んでしまいましたーーーーーーー>飲んじゃった
這兩個單字て形的變化一個有濁音一個沒有濁音因此變化不同
沒有濁音的情況下都是ちゃった
有濁音的情況下都是じゃった
譬如說 読みますーーーー>読んでしまいましたーーーー>読んじゃった
吸いますーーーー>吸ってしまいましたーーーー>吸っちゃった
當然口語的變化很多
譬如說 食べますーーー>食べちまた
飲みますーーー>飲んじまた 意思同上
在口語也常用喔0.0"""""當然你的問題我沒辦法完全回答 因為口語百百種
文法不一樣口語就不一樣-.-"""所以你還是先把基礎先唸好再來學口語吧
2006-12-04 06:52:52 · answer #3 · answered by 葉凌偉 2 · 0⤊ 0⤋
呃..不好意思..你最後打上的"怒りちゃった"好像是錯誤的喔..
"怒る"後面要接"ちゃった"的話..
應該是變成"怒っちゃった"才對喔!
2006-12-04 04:55:39 · answer #4 · answered by Kasumi 2 · 0⤊ 0⤋