English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

La mayoria de la gente cree que es facil, para ustedes es facil?

2006-12-03 15:53:45 · 15 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

15 respuestas

Para mi si es facil
..
..

2006-12-03 15:55:33 · answer #1 · answered by CAMALEON 7 · 9 2

ON

Significado: sobre, encima de, de, al

Usos:

delante de: días, días concretos, días + meses, fechas, partes del día, fin de semana (inglés americano).

Ejemplos:

My room is on the first floor. (mi habitación está en la primera planta) en inglés americano sería on the second floor
You don't work on Sunday. (tu no trabajas el domingo)
On the June 10th elections. (en las elecciones del 10 de junio)
They go to church on Christmas day. (ellos van a la iglesia en el día de Navidad)
I usually play tennis on weekends. (normalmente voy a jugar al tenis en los fines de semana) (Inglés americano)



IN

Significado: en, dentro, dentro de, hacia adentro.

Usos:

delante de: meses, años, estaciones, partes del día.

Ejemplos:

I live in Brighton (vivo en Brighton)

My birthday is in June (mi cumpleaños es en junio)
I was born in 1970 (nací en 1970)
We often go swimming in the summer (a menudo vamos a nadar en verano)
We usually watch TV in the evening (normalmente vemos la televisión al anochecer)




AT

Significado: en, a, por, delante, cerca de

Usos:

delante de: horas, días festivos, weekend (fin de semana) inglés británico , night (noche), home (cuando el significando es estar en casa).

Ejemplos:

I live at 42 Porltand Street. (vivo en el 42 de Portland Street)
He is at home (él está en casa )
I usually get up at 7 o'clock. (normalmente me levanto a las 7 en punto)
I always visit my parents at Christmas (siempre visito a mis padres en Navidades)

I usually play tennis at weekends. (normalmente juego al tenis en los fines de semana) (inglés británico).


nota: at the end significa al final
ejemplo: At the end of my holiday. (al final de mis vacaciones)
a diferencia de in the end que se traduce como la expresión (al fin y al cabo)

2006-12-06 05:36:43 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

No es que sea dificil, lo que es.... es un coñazo. Pq en muchos casos es de una forma determinada "porque sí", pq es asi y no hay más vueltas que darle. Recientemente he dado en clase de inglés (estoy en 2º en la Escuela de Idiomas) precisamente eso. Hay ciertas normas, pero como siempre hay muchas excepciones y las tienes que aprender por narices. Por ejemplo: AT se usa para sitios que están en espacios abiertos: at the bus stop, at the airport.... pero sin embargo, IN THE FIELD (en el campo). En espacios cerrados, se usa IN, pero sin embargo, AT THE CINEMA. De todas formas no merece la pena romperse la cabeza con eso, pq con la práctica se va aprendiendo poco a poco y además que muchas veces ni los propios anglosajones lo dicen bien (la mayoría de las veces).

2006-12-05 16:07:01 · answer #3 · answered by David 2 · 1 0

El IN se usa siempre que se refiera a algo adentro de... o dentro de..... Ejemplos: Esta dentro de la casa.Esta adentro del sobre. Tambíen se usa para decir que algo esta en su lugar. Juan is in place. (Juan esta ubicado)

El ON se usa siempre que se refiere a algo que esta sobre de .... Ejemplos: Esta sobre la mesa. Esta sobre la yarba. Esta en la carretera.

El AT se usa cuando se refiere al lugar en términos generales. Esta en el cine. Esta en la playa.

2006-12-07 00:24:38 · answer #4 · answered by Fedruida 7 · 0 0

IN: "En" dentro de un espacio indeterminado o grande: In Mexico, in law, in the water.

ON: "En" con el sentido de "sobre" con contacto existente: the salad is ON the table, my butt is on the chair...

AT: "En" referido a lugares pequeños o muy circunscritos: I'm AT Tangamandapio, You'll be there AT 9 o'clock...

2006-12-05 11:00:35 · answer #5 · answered by Phranciscusmagnus Villavicensis 4 · 0 0

Los tres son nuestro EN del español pero con algunas diferencias por ejemplo:
In my room: En mi cuarto( significa dentro de mi cuarto)
On the table( en la mesa) significa encima de la mesa.
At the corner( en la esquina) significa que está en la esquina.

2006-12-04 14:14:02 · answer #6 · answered by yoqui 3 · 0 0

Sí es fácil.

In = En, dentro de, adentro de.

On = Sobre, encima de.

At = En, sin especificar en qué parte. Por ejemplo, Dad is at home = Papá está en casa.

2006-12-04 00:07:54 · answer #7 · answered by Hans_Kelsen 6 · 0 0

In=dentro
On= Sobre o encima
At=en el lugar

2006-12-04 00:03:21 · answer #8 · answered by Aitscha 3 · 0 0

in: en o dentrode algo (en el inetrior)
on: en o encima de
At: a .junto a ,alado de

2006-12-04 00:03:10 · answer #9 · answered by chichino 6 · 0 0

Estudia esto y poco a poco iras sintiéndote más seguro de su uso:

Preposition Use - in / at / on - prepositions of place
IN

Use 'in' with spaces:

in a room / in a building
in a garden / in a park
Use 'in' with bodies of water:

in the water
in the sea
in a river
Use 'in' with lines:

in a row / in a line
in a queue
AT

Use 'at' with places:

at the bus-stop
at the door
at the cinema
at the end of the street
Use 'at' with places on a page:

at the top of the page
at the bottom of the page
Use 'at' in groups of people:

at the back of the class
at the front of the class
ON

Use 'on' with surfaces:

on the ceiling / on the wall / on the floor
on the table
Use 'on' with small islands:

I stayed on Maui.
Use 'on' with directions:

on the left
on the right
straight on
IMPORTANT NOTES

In / at / on the corner

We say 'in the corner of a room', but 'at the corner (or 'on the corner') of a street'

In / at / on the front

We say 'in the front / in the back' of a car
We say 'at the front / at the back' of buildings / groups of people
We say 'on the front / on the back' of a piece of paper

http://esl.about.com/library/quiz/blgrquiz_prep1.htm

Para las fechas (on or in?) si mencionas el dia dices
on December 25, 1900
pero si mencionas solo el mes dices
in December.

2006-12-04 00:02:51 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 1

fedest.com, questions and answers