English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

When you exercise your stock option, you "trade in" your options for the actual stock. 這句要怎麼翻謝謝大家的幫忙

2006-12-03 15:21:56 · 2 個解答 · 發問者 ? 5 in 社會與文化 語言

2 個解答

原文When you exercise your stock option, you "trade in" your options for the actual stock. 譯文當你「執行」你的股票選擇權時,就意味著你用你的選擇權「換掉」了自己的股票所有權。

2006-12-04 08:54:32 補充:
dan ( 初學者 4 級 ) j網友:當你「執行」這一題翻譯時的格式、內容與我的翻譯幾乎一樣,只差末尾五字,就「意味」著你沒有尊重他人的著作。

2006-12-04 08:54:53 補充:
dan ( 初學者 4 級 ) j網友:當你「執行」這一題翻譯時的格式、內容與我的翻譯幾乎一樣,只差末尾五字,就「意味」著你沒有尊重他人的著作。

2006-12-03 15:32:34 · answer #1 · answered by 菜英文 7 · 0 0

原文

When you exercise your stock option, you "trade in" your options for the actual stock.

譯文

當你「執行」你的股票選擇權時,就意味著你用你的選擇權「換成」了實際的股票。

2006-12-04 11:00:13 補充:
"譯文當你「執行」你的股票選擇權時,就意味著你用你的選擇權「換成」了實際的股票。 "實際的股票比較和意識’我只是稍加修飾’基本上我沒有意識不尊重’但我就這事表歉意

2006-12-04 00:13:53 · answer #2 · answered by Yaour Minger 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers