English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2006-11-30 15:23:42 · 8 respuestas · pregunta de Cynthia L 3 en Sociedad y cultura Idiomas

8 respuestas

Soy aleman y tengo que decirte que no hay ninguna frase como: Ich mach dich!!! No tiene sentido ninguno! Por lo menos falta un adjectivo! Por ejemplo: Ich mach dich glücklich! Eso significa: Te hago feliz!
Pero hay una frase completa: Ich mag dich! Eso significa: Te quierro!

2006-11-30 18:35:37 · answer #1 · answered by Juergen T 3 · 1 0

Ich mach dich no significa nada, sera Ich mag dich? eso si kiere decir me gustas mucho, te quiero

2006-12-01 12:06:34 · answer #2 · answered by Puchurro 2 · 0 0

Significa "Yo lo hago por ti" "Yo te lo hago" o tambien puede interpretarse como "Yo lucho por ti" asi es como se traduce al español

2006-11-30 15:37:37 · answer #3 · answered by Sticks_Portnoy 4 · 0 1

Te hago en Aleman

2006-11-30 15:34:48 · answer #4 · answered by cesar a 2 · 0 1

te hago o te estoy haciendo

2006-11-30 16:35:21 · answer #5 · answered by Andy W 2 · 0 2

Lo hago para ti o Te lo hago

2006-11-30 15:41:55 · answer #6 · answered by Azul 3 · 0 2

Significa "te hago"

2006-11-30 15:29:42 · answer #7 · answered by Lucifer's Angel 5 · 0 2

Te nombro!?

2006-11-30 15:31:56 · answer #8 · answered by DGabbys 2 · 0 3

fedest.com, questions and answers