請問乜叫做"老鏈"
D人成日話「老鏈咁大」「老鏈咁遠」,究竟有咩意思?
/
2006-11-29 13:00:47 · 3 個解答 · 發問者 Jack 1 in 社會與文化 ➔ 語言
「老鏈」應作「老蓮」。是一個誇張用詞。
「老蓮」是指老蓮米。老蓮米是一種澱粉很多的老蓮子,生長在湖北一帶的荷塘中。它在荷塘裡比其他蓮子多長了一段時間。小販們像煮茶葉蛋一樣,將它們放在鍋裡文火慢慢熬。經水一煮,老蓮米一粒粒飽滿肥大,吃上一把,能頂一小會饑餓。
湖北是一個水鄉,老蓮米是河溝湖塘的賤物,平日沒有多少人會把它拿來當飯吃。五十年代,中國進入了漫長的饑荒年代。在這人命關天的時候,這些賤物能救人于饑荒之中,救人于竭盡潦倒之時。
「老蓮咁大」不單是指老蓮米經水一煮而體積暴漲,飽滿肥大;其背後所象徵的意義 (平時的賤物在饑荒中的寶貴),也是夠大的。
「老蓮」因其體積暴漲而被賦與了誇張的意義,從而衍生出「老蓮咁大」(大得誇張)、「老蓮咁遠」(遠得誇張)等詞語。
2006-11-29 19:12:51 · answer #1 · answered by 江湖客 7 · 0⤊ 0⤋
係老「年」甘大
2006-11-29 13:54:56 · answer #2 · answered by Gatsby 3 · 0⤊ 0⤋
Very, so, 十分,很
2006-11-29 13:08:08 · answer #3 · answered by Clare Tam 3 · 0⤊ 0⤋