請問 永夜 的 英語 怎麼說呢?
Thanks a lot!
2006-11-29 10:19:17 · 4 個解答 · 發問者 一畝田 2 in 社會與文化 ➔ 語言
如果你問的是極區/圈(Polar Circles)的永夜、永晝,專有名詞應該是Polar Night/Polar Day下列資料練習一下英文。Polar nightFrom Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, searchThe polar night is the night lasting more than 24 hours, usually inside the polar circles. The opposite phenomenon, when the sun stays above the horizon for a long time is called the polar day, or midnight sun. The effect is so significant that the Finnish language has a word kaamos which specifically refers to the polar night.A common misunderstanding is that at each point inside the polar circle, or that at each place where midnight sun occurs, the shortest day is totally dark. Because of twilight, this is not the case. In fact, polar regions typically get more light throughout the year than regions located closer to the equator.In regions inside the polar circles, the length of the time when the sun is below the horizon varies from 20 hours at the Arctic Circle and Antarctic Circle to 179 days at the Poles. However not all this time is classified as polar night, since there may be plenty of sunlight because of refraction. Also, one might notice that the time above the horizon at the poles is said to be 186 days. The asymmetry in numbers is because the time when the sun is partially above the horizon is counted towards the "daytime".如果是寫『詩』,除了已有的答案外:Everlasting night.Endless night.
2006-11-29 11:14:20 · answer #1 · answered by Al 5 · 0⤊ 0⤋
should be - eternal night.
2006-11-29 10:35:44 · answer #2 · answered by floratung6232 1 · 0⤊ 0⤋
永夜的英語
答案:Long night
2006-11-29 10:26:05 · answer #3 · answered by 小傑 1 · 0⤊ 0⤋
A long times night.
P.S:要選我喔!Thanks a lot!
2006-11-29 10:21:36 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋