English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

They are have a good relationship. Example they are take a walk every evening in the park.(他們每天傍晚都會去公園散步)(爸爸為了不讓媽媽太辛苦所以都會幫媽媽分擔家事)(媽媽偶爾也會交爸爸煮菜)They are still living and in good health. They live in Taipei now.

()是不會翻譯的
順便檢查文法
3Q3Q

2006-11-28 09:07:54 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

2 個解答

第一個句子, 這邊要注意的地方 are 的中文可以翻譯成"是", 如果你這樣子翻譯的話, 會變成 他們有擁有好感情... 所以不通順, 改成這樣會比較好They have good relationgships.

For example they take a walk to (/ at ) the park every day
永遠記得舉例的時候要加"for"在 "example" 前面, 要不然的話意思會變成 "例子她們..." 基本上來說 Example 的意思是例子, 如果要舉例的話, 要說 For example 才對


They go for a walk at the park every evening(afternoon)
Dad helps Mum with some houseworks, so she won't be too exhausted.
SometimesMum will teach Dad how to cook.
They are liveing in good health 或是 They live in good health 這邊如果加上Still雖然中文上是沒有問題, 但是英文文法不通順, 所以不可以加

They live in Taipei now (這句沒有問題)

解釋不周全的地方請見諒

2006-11-28 09:49:55 · answer #1 · answered by A grade 12 student 2 · 0 0

They take a walk to the park together every evening. Dad helps mom with house chors to reduce her house-work load. Sometimes, mom teaches dad how to cook.

2006-11-28 09:52:52 · answer #2 · answered by gs71099 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers