English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

麻煩各位brother幫忙翻譯
”唔係個個頂得順翻譯”
其實全句是”烈性能量飲料,唔係個個頂得順翻譯”
thx~

2006-11-27 14:28:07 · 8 個解答 · 發問者 志明 1 in 社會與文化 語言

烈性能量飲料,唔係個個頂得順
不是人人可以承受

2006-11-27 14:58:21 · update #1

fierce energy drink is not everyone can bear
這句可以嗎?文法有沒有錯?

2006-11-27 15:08:30 · update #2

8 個解答

烈性能量飲料,唔係個個頂得順
Not everyone has high level of tolerance to strong energy drinks.

註︰tolerance【醫】耐受性,耐藥量
例︰酒量高叫high levels of tolerance to alcohol

2006-11-27 20:16:57 補充:
fierce energy drink is not everyone can bear 這句的文法有錯誤,很明顯是用翻譯軟件,文法上應該是︰Not everyone can bear fierce energy drink.形容飲品的濃烈通常用strong,例︰strong tea, strong alcohol

2006-11-27 15:10:37 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

Not everyone can stand strong energy drinks.

2006-11-28 11:55:24 · answer #2 · answered by kelly 6 · 0 0

This is too strong of a alcohol contented for everyone to take.

2006-11-28 13:02:18 補充:
Sorry, correction:想落 everyone to take 不對, 應改為:This is too strong of a alcohol contented for most people.

2006-11-28 07:51:59 · answer #3 · answered by byc8111 7 · 0 0

"fierce energy drink is not everyone can bear " is a direct translation

Not everyone can stand (stand is a better word than 'bear') energy drinks

"fierce" is definitely not the right word
maybe strong? or high-energy level drinks?
not sure, sorry...

but definitely 'not everyone can stand (noun)'

2006-11-28 05:19:47 · answer #4 · answered by ? 2 · 0 0

Strong energy beverage , is not it everybody that can translate

2006-11-27 14:43:09 · answer #5 · answered by Lowrence 3 · 0 0

it's not likely that everyone can stand for the fierce drink!

之類吧=)

2006-11-27 14:42:43 · answer #6 · answered by ? 2 · 0 0

Not anybody can accept the fierce energy drink.

2006-11-27 19:33:31 補充:
Not everybody can accept the fierce energy drink. 呢句才對。

2006-11-27 14:32:58 · answer #7 · answered by 小「嫻」星* 2 · 0 0

The fierce energy drink, is not each one along the translation

2006-11-27 14:32:07 · answer #8 · answered by iris 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers