English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1.Kelly went to a doctor yesterday because she was sick.
請問時間副詞不是都要放在句子後面嗎?為什麼這句是放在中間呢?
是因為有because嗎?如果yesterday放在句末這樣也對嗎?

2.中翻英:他們兩個今天早上都在家→ They both were home this morning.
請問句中were可以用stayed代替嗎?stay home是不是也是待在家呢?

3.英翻中:After several months,the police finally found the killer..
請問這句是這樣翻譯嗎→幾個月後警察最後發現了兇手
為什麼動詞要用過去式found,這不是幾個月以後的事嗎?
我只有國二,目前只學過現在式和過去式,還是這是什麼時態?

4.Something good happened to Amy yesterday.
請問這句的翻譯

5.上個星期,Coco邀請Mary到她家Last week,Coco invited Mary to her house.
請問Last week可以放在句末嗎?

6. He was hurt yesterday  他昨天受傷了
請問hurt不是動詞嗎?為什麼hurt的前面會是Be動詞 was呢?

6.英翻中:Students should study hard to get good grades.
請問good grades是好的成績嗎?可是我查grades這個字是等級的意思

7.John’s homework was not finished by himself. His teacher found out yesterday.
請問finished是動詞嗎?那為什麼前面要用was?

8.I don’t know where to get on the train.
我每一個字都認識,可是我卻不知道這句是什麼意思。是指:『我不知道哪裡可以上火車』嗎?或是問『我不知道搭火車要在哪裡上車』,可是感覺都怪怪的,可以告訴我到底這句是在說什麼嗎?

9. I watched the movie on the afternoon of September 14
請問看電影是不是也可用 go to the movie?

9.When is Tina’s birthday?
請問如果回答此問句時,可以用
(1)It’s on September fourth
(2)Her birthday is on September fourth
(3) Tina’s birthday is on September fourth
請問應該用哪一句?

10.I didn’t do my homework. My father was angry and blamed me.
請問整句中文翻譯,blamed是什麼意思?

2006-11-27 15:16:38 · 2 個解答 · 發問者 李子 4 in 社會與文化 語言

2 個解答

1.Kelly went to a doctor yesterday because she was sick.
請問時間副詞不是都要放在句子後面嗎?為什麼這句是放在中間呢?
是因為有because嗎?如果yesterday放在句末這樣也對嗎?句子後面所指的是副詞子句,用來形容Kelly為什麼昨天去看醫生了。

2.中翻英:他們兩個今天早上都在家→ They both were home this morning.
請問句中were可以用stayed代替嗎?stay home是不是也是待在家呢?
當然可以,但是意思卻有差別。were home表示到家,stayed home表示在家卻哪也沒去。
3.英翻中:After several months,the police finally found the killer..
請問這句是這樣翻譯嗎→幾個月後警察最後發現了兇手
為什麼動詞要用過去式found,這不是幾個月以後的事嗎?
我只有國二,目前只學過現在式和過去式,還是這是什麼時態?即便過了幾個月以後,那幾個月後的狀態也不一定是現在式。意思是說,警察在案發過後幾個月發現了兇手。但未必是現在才發現的。

4.Something good happened to Amy yesterday.
請問這句的翻譯
阿美有好事發生了。
5.上個星期,Coco邀請Mary到她家Last week,Coco invited Mary to her house.
請問Last week可以放在句末嗎?
當然可以。
6. He was hurt yesterday  他昨天受傷了
請問hurt不是動詞嗎?為什麼hurt的前面會是Be動詞 was呢?受傷在這裡出現被動態,是表示這個人不是自己主動把自己弄傷了,應該是不小心被外在的力量所致。

6.英翻中:Students should study hard to get good grades.
請問good grades是好的成績嗎?可是我查grades這個字是等級的意思
grades在美國是跟成績一樣的意思,跟我們台灣的計分方式不太相同。舉例來說︰A+等於甲上A等於甲A-等於甲下(以此類推)
7.John’s homework was not finished by himself. His teacher found out yesterday.
請問finished是動詞嗎?那為什麼前面要用was?因為家庭作業不是自己本身主動完成,所以要用“被動態“。

8.I don’t know where to get on the train.
我每一個字都認識,可是我卻不知道這句是什麼意思。是指:『我不知道哪裡可以上火車』嗎?或是問『我不知道搭火車要在哪裡上車』,可是感覺都怪怪的,可以告訴我到底這句是在說什麼嗎?(搭火車的時候)我不知道在哪上車舉例來說︰這個情況像是在國外,尤其是巴黎的火車站,裡面有20幾個月台,找不到要在哪個月台上車的時候可以這樣問,在台灣可能就比較沒有這種困擾。

9. I watched the movie on the afternoon of September 14
請問看電影是不是也可用 go to the movie?可以,但是要用went。
10.When is Tina’s birthday?
請問如果回答此問句時,可以用
(1)It’s on September fourth
(2)Her birthday is on September fourth
(3) Tina’s birthday is on September fourth
請問應該用哪一句?這三句都可以用,但是最簡單的說法會是第一句。麻煩一點就選第二句囉。第三句太正式,一般人不會這麼白目。

2006-11-27 20:48:36 補充:
補充第四題︰阿美昨天碰到好康的。(自己覺得這樣翻譯就有給他本土化)

2006-11-27 15:43:22 · answer #1 · answered by Fantastic 7 · 0 0

1. 其實是二句: A-"Kelly went to a doctor yesterday. " B-" because she was sick."
A- 是主要句子, 可以單獨存在, B-是副詞子句, 不能單獨存在, 要加上個主要句子
你可以只說 A , 但是不能只說 B
你還可說: Because she was sick, Kelly went to a doctor yesterday.
"主要句+副詞子句 " 或是 "副詞子句+ 逗點+ 主要句"

2. 都是在家, 不過意思差一點, Stay 的意思比較強調都待在家

3. find 這個字大部份都用過現在式及過去式 啦,
比如說, I can't find it. I found it .
你找到了, 就是過去啦, 就用 found

4. 昨天Amy 有好事發生

5. 可以, 放前放後都ok

6 : 你只要看到: bev + 過去分詞(很多時候就是過去式動詞) ,表示 "被動語態"
被.... 所以 6-He was hurt yesterday.
他受傷了 (由這句子可以知道他是被弄受傷的)
7: John’s homework was not finished by himself.
(作業不會自己完成, 是沒被完成..所以用was not finished)

8: I don't know where to get on the train. 我不知道去哪兒坐(上)火車
重點句是: I don't know... 我不知道
where to get on the train 是繼續讓別人了解你不知道什麼
你不知道" 去哪兒坐火車"
where to get on the train 是個名詞子句, 當名詞用
你還可以說 I don't knwo "how to do my homework"/ "what to do" ...之類的

9. 都可以啦 你只是把主詞 Tina's birthday 換成 Her birthday, Tina's = Her
Tina's pen=Her pen; Tina's mother = Her mother

It = Tina's birthday, 所以都可以啊

10: 我沒做作業, 我爸很生氣 還罵我 blame 是責備, 罵的意思

2006-11-27 17:57:55 · answer #2 · answered by 奶昔 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers