English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

No comprendo bien el passé composé, ¿podéis explicármelo?
Cuando se forma un verbo con el auxiliar avoir, être, las terminaciones en femenino y en plural, etc...
¿Qué diferencias hay entre s'il vous plaît y s'il te plaît?
¿Por qué suele usarse más s'il vous plaît?

2006-11-25 02:26:28 · 10 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

10 respuestas

s'il vous plaît es mas formal, es cuando le hablas a una persona mayor qe tu

s'il te plaît es mas para amigos, conocidos

avoir
j'ai eu
tu as u
il elle a eu
nous avons eu
vous avez eu
ils elles ont eu

etre
j'ai ete
tu as ete
il elle ete
nous avons ete
vous avez ete
ils elles ont ete

Ete lleva tilde en las dos e

Etre se usa solo con 14 verbos
arriver, partir, entrer, sortir, monter, descendre, tomber,aller, venir, naitre, mourir, passer, retourner, rester

il est arrive(tilde en la e), il est parti, elles est parties, elle est partie
il est entre(tilde en la ultima e), il est sorti
elle est arrivee(tilde en la penultima e)
il est mort, ils sont morts
elle est montee, elle est allee (tilde en las penultimas e)
elle est restee (tilde en la penultima e)
elle est partie

Como ves, cuando es femenino singular le agregas una e y esta lleva tilde siempre, depende del verbo, si es arriver si, si es partir no porqe esta tiene una i antes d la r
cuando es femenino plural una e y una s

AVOIR para todos los demas verbos
avoir mas participe passe

j'ai dormi
j'ai mange (con tilde en la e)
por ejemplo jouer, joue (con tilde en la ultima e)
pero si es finir, con tilde en la ultima i, fini

2006-11-25 02:46:02 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

S'il vous plaît = Esta fórmula es más formal. La tienes que usar cuando le dices de "USTED" a una persona.
S'il te plaît = Es más informal. Tienes que usarla cuanto le dices "TÚ" a la persona con la que hablas. ¿Lo entiendes?
Tienes que saber que en francés se utiliza mucho más el formalismo "USTED" que en castellano. Los españoles pasan rápidamente al "tú", aunque no conozcan a la persona con la que hablan. En cambio, en Francia no es así... hasta los jóvenes entre ellos muchas veces se dicen "Usted"... Los franceses son mucho más "formales" que los españoles.

1- AVOIR y ETRE pueden emplearse con los mismos verbos, según si lo que quieres expresar es una acción o un estado.
Ejemplos:
- AVOIR (acción): Il a mordu sa soeur(ha mordido a su hermana)
- ETRE (estado): Elle est mordue par son frère (ha sido mordida por su hermano)

2- Con AVOIR: Se conjugan todos los verbos transitivos directos e indirectos, muchos verbos intrasitivos y la mayoría de los verbos impersonales (Ejemplo: Il a neigé - Ha nevado).

3- Con ETRE: se conjugan los verbos empleados de forma pronominal, algunos verbos empleados de forma impersonal (Ejemplo: Il est tombé des cordes - Ha llovido a mares.. en francés se dice que "han caido cuerdas").

Passé composé - auxiliaire AVOIR:
J'ai eu / Tu as eu / Elle a eu / Nous avons eu / Vous avez eu / Ils ont eu
+Si el objeto es masculino: Imaginate que hablas del bizcocho que has comido por ejemplo. En castellano dirías "LO he comido" y en francés dirías "Je l'ai mangÉ".
+Si el objeto fuera femenino (imagínate por ejemplo que has comido una manzana en vez del bizcocho. En castellano dirías "LA he comido". En francés dirías "Je l'ai mangéE") Le has añadido una E, ¿te fijas?

Passé composé - auxiliaire ÊTRE:
J'ai été / Tu as été / Elle a été / Nous avons été / Vous avez été / Ils ont été
+Si el sujeto es: 1º caso masculino / 2º caso femenino):
1º- Il s'est tu / 2º- ELLE s'est tuE (=Se ha callado):
1º- En el primero caso hablaríamos de un chico,
2º- En el segundo de una chica... ¿Ves que hemos añadido una E cuando se habla de una chica...?

Otros ejemplos:
- Je l'ai tué/E (Lo he matado /LA he matado)
- Nous l'avons vu/E (Los hemos visto / LA hemos visto)
- Il s'est jetté / ELLE s'est jettéE (=Se ha tirado): En el primero caso hablaríamos de un chico, en el segundo de una chica... porque le hemos añadido la E). Espero que lo hayas entendido... Suerte!

2006-11-25 03:28:36 · answer #2 · answered by Caro F 2 · 2 0

Agárrate pues :

1- los con ETRE : los pronominales y unos 10 (11? 13?) verbos : monter, descendre, arriver, sortir, entrer, naître, mourir, rester, devenir, partir.
ej : je suis monté(e) dans ma chambre
elles sont parties en bus
je me suis lavé(e)..................concordancia con el sujeto

2- los con AVOIR : todos los demás
ej : j'ai pris le train,
nous avons cueilli des fleurs,
tu as marché dans la rue...... concordancia con el Cto directo si está antes del verbo : ej : les livres ? je les ai luS.

suerte .

2006-11-25 02:44:00 · answer #3 · answered by Patboul 4 · 1 0

si tiene cura..............................bueno hasta donde se..................pero bueno l. a. vdd yo no he visto a nadye enfermo...bueno alomejro es por mi ignorancia, kien sabe, pero espero que esto se recupere pronto, segun yo escuche los enfermos de otros paises, vinieron a mexico, y se enfermaron, y ademas se suspendieron las clases, 10 dias.!!! ok %.! VAMOS MEXICO SI PODEMOS SALIR DE ESTA!

2016-12-10 15:45:13 · answer #4 · answered by ? 4 · 0 0

Tengo un nivel muy bueno de francés. Para cualquier duda, puedes escribirme o chatear conmigo a: intel_blue@hotmail.com. Respecto de estas dudas concretas, aquí van mis explicaciones:
el verbo avoir se utiliza con verbos transitivos como J'ai mangé un gateau, independientemente de que venga el complemento directo (le gäteau) o no: J'ai mangé. Sin embargo, se utiliza el etre con verbos intransitivos y de movimiento, así como los reflexivos: Je me suis lavé. En este caso de verbos reflexivos, el participio lavé concuerda en género y número con el sujeto al que se refiere (Je=chicas----lavées) (Je=chico---lavé), así como los verbos de movimiento (Je suis allée). Cuando el verbo es transitivo y es una oración simple, en cambio no concuerda. Siempre se diría J'ai mangé, no J'ai mangée. Un ejemplo de verbo intransitivo de movimiento Je suis partie. El verbo etre y el avoir van con avoir=J'ai ete. Pero en las pasivas van con etre y por lo tanto concuerdan en género y número: Je suis ete arretee (Me han detenido, chica).
Respecto del uso de s'il te plait, es sencillo. Se utiliza en oraciones de segunda persona de singular (tu=tú), por lo tanto en lenguaje informal o familiar (Mange la pomme, s'il te plait). En cambio, el S'il vous plait, es para oraciones de lenguaje formal (soutenu) o de personas de poca confianza o desconocidas (Madame, s'il vous plait, Quelle heure est-il?).
También concuerdan en género y número los verbos transitivos cuyo pronombre va precedido. La he comido (la manzana= Je l'ai mangée). Suerte.

2006-11-25 03:54:25 · answer #5 · answered by IB 5 · 0 0

facil

2006-11-25 03:31:07 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Es el equivalente al tuteo aquí . "Si le place" o "si te place". El primero es para más compromiso o menos confianza, y el segundo es cuando conoces al interlocutor lo suficiente como para tutearle.
¿Puedes selecionar esta respuesta como la mejor " s'il te plaît"?, Ja, ja...

2006-11-25 03:05:24 · answer #7 · answered by idotxu 2 · 0 0

Le passé composé es muy similar al presente perfecto. Necesitas conjugar «avoir» y es seguido por el participio pasado.

[He] [comido] - [j'ai] [mangé]
[Has] [comido] - [tu as] [mangé] (t'as mangé en francés de Quebec)
[Ha] [comido] - [il/elle a] [mangé]
[Hemos] [comido] - [nous avons] [mangé]
[Habeis] [comido] - [vous avez] [mangé]
[Han] [comido] - [ils/elles ont] [mangé]

C'est assez simple :), mais si vous voulez que je vous aide avec votre français, m'envoyez un «e-mail»!

Utilizamos «s'il vous plait» si quieres tratar de Usted... y «s'il te plait» si quieres tutear..

¡Buena suerte!

Andréa

2006-11-25 02:52:18 · answer #8 · answered by carnation-soul 5 · 0 0

Pardon, mais je ne sais pas!

2006-11-25 02:35:02 · answer #9 · answered by Rormiga 4 · 0 0

formalismo
Vous=formal usted
te=informal Tu

2006-11-25 02:29:13 · answer #10 · answered by Yana Uma 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers