English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

O sea, "El es un gato" y "El come un gato". Yo veo que "ist" e "isst" suena igual. Por tanto, al escucharlo, como se diferencia?

2006-11-24 06:36:06 · 12 respuestas · pregunta de David 2 en Sociedad y cultura Idiomas

12 respuestas

La primera (es) se pronuncia "isht", la segunda (come) se pronuncia "is-sht" (casi "isesht")

2006-11-24 06:43:59 · answer #1 · answered by Ank 5 · 2 0

Si sabes aleman, la respuesta es por logica, dependiendo del tema del que esten hablando, por otro lado, el acento depende de la zona en la que te encuentres y el dialecto que hablen, ya que no se oye igual cuando lo habla alguien de München a alguien de Frankfurt, o si te estan hablando en ato aleman. Te lo digo por experiencia, yo vivi ahi.

2006-11-24 15:20:38 · answer #2 · answered by jirafita 5 · 1 0

Para tu información( ist = es, la pronunciación de la i es corta)
er isst (esszet el simbolo de las dos eses en alemán) la pronunciación de la i es mas larga.
Cuando entiendas un poco mas, los distinguirás perfectamente.

2006-11-24 14:50:39 · answer #3 · answered by Yo Groucho 4 · 1 0

No hablo alemán pero se bastante de fonética inglesa y te cuento que en este caso me da la sensación que la s en isst debe ser mas fuerte que la s en ist. Por otro lado, no te olvides de que el contexto te ayuda mucho a comprender.
Saludos!!!

2006-11-24 22:44:01 · answer #4 · answered by ferarevalo 6 · 0 0

El laut ( Alófono) eine se pronuncia aine oder ain y depende del lugar.

Lo de la doble ss me procupa por ti y tu aprendizaje. Essen en ese tiempo y persona se pronuncia ISSST...e, Sein en ese tiempo y persona se pronuncia IST

Auf-wieder-sehen oder Chuss.

Enrique P.

2006-11-24 21:21:35 · answer #5 · answered by LEPASA 7 · 0 0

Una vocal delante de una consonante suena larga ( iiist).
Una vocal delante de dos consonantes es corta (ist).

No obstante, tal y como ya han comentado, el contexto ayuda mucho :-)

2006-11-24 15:18:04 · answer #6 · answered by Dave 4 · 0 0

En la segunda frase tiene un sonido ligeramente más fuerte que en el de la primera. De todos modos, y aunque resulte gracioso, el contexto ayuda mucho, ya que entre ambas expresiones hay una diferencia conceptual inmensa ¿no es verdad?

2006-11-24 14:47:27 · answer #7 · answered by idiomanuestro 2 · 0 0

qqqqqqq???????

2006-11-24 17:28:43 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 1

no lo puedes diferenciar, pues se pronucia igual
saludos

2006-11-24 16:45:28 · answer #9 · answered by tania 6 · 0 1

ok, lo que dice xiuh

2006-11-24 14:49:29 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers