節目說樊字應讀「煩」音,但如果此姓氏的人一直都自稱姓「飯」,我們應尊重其習慣稱呼法,還是自己改叫「煩」先生 / 小姐 較為好?
2006-11-24 08:39:47 · 4 個解答 · 發問者 realie 3 in 社會與文化 ➔ 語言
沒錯, 正字係有一個正確的讀音
但說到姓氏, 對方有自己的一套讀法
唔可以亂叫人家個姓氏, 或幫人家改名換姓 (即使可能連對方自己都讀錯)
但為左尊重對方起見
應該先問對方一聲
請問應該稱呼你做[煩]先生/小姐? 還是[飯]先生/小姐
這樣會比較好
至少大家互相尊重
唔會咁容易得罪人
2006-11-24 08:47:14 · answer #1 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
就如姓氏的「費」字,大部份人都沿讀它做「廢」音(fai3),但正式是應讀「秘」音(bei3),純粹是約定俗成問題而已。
2006-11-24 08:53:00 · answer #2 · answered by 街坊保長 7 · 0⤊ 0⤋
雖說"正字"教我們讀"煩",但一來不好聽,二來大家真是習慣了"飯"音,所以都是讀回"飯"音比較習慣,免得姓"樊"的朋友聽不慣
2006-11-24 08:45:34 · answer #3 · answered by kwan shek 3 · 0⤊ 0⤋
這可要看你自己的想法呢!!如果你想讀「飯」,你可以繼續用這個音,但如果你喜歡讀「繁」的話,就讀「繁」。
2006-11-24 08:44:16 · answer #4 · answered by 妍 2 · 0⤊ 0⤋