English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Me refiero, escrito, hablado, escuchado y leido.

Para mí sería el español, pues es el idiomas con mas sinonimos, homologos, homofonas, antonimos y el acentopuede cambiar a una palabra drasticamente de un verbo a una cosa y es el idioma que mas se modifica para su mejor uso.

2006-11-23 19:00:32 · 24 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

24 respuestas

Otro que se quiere creer más porque dice que sabe español. A ver. Espérame. ¿"Es el idioma con más sinónimos, homólogos, homófonas, antónimos"? Supongo que tienes datos medibles de el resto de 6000 idiomas para poder hacer esta aseveración. Porque espero que no hables por pura ignorancia, como muchísimos otros lo hacen.
En cuanto al acento... bueno... es claro que no conoces lenguas tonales. El noruego lo es en cierta medida, el mandarín (la differencia entre "madre" y "caballo", ambos "ma", es únicamente en el tono), el mixteco...
En cuanto al sistema fonológico, las lenguas bantúes son más complejas. Simplemente la generación de clicks es algo que muchos no podemos hacer. Es más, en este aspecto el sistema vocálico del inglés (ese idioma que en otra pregunta muchos lo llmaron "de bajo nivel" por ser un idioma "estúpido") es mucho más complicado que el español. En cuanto al sistema verbal, el portugués, el italiano y el francés son muy parecidos al español. No veo dónde está esa imposibilidad de nuestro sistema.
Homófonas. El inglés está lleno de esas cosas.
Es más. Me aventura a decir que la concordancia escritura - pronunciación del español es una de las más estables. El alemán se le asemeja mucho en este aspecto. El ruso no tanto. Per hay otros idiomas que son mucho más complicados en este aspecto.
En cuanto a cantidad de vocabulario... depende mucho de cómo compares. Aquí nunca nos vamos a poner de acuerdo.
"Es el idioma que más se modifica para su mejor uso". ¡¡Esta frase es bella!! :D NO DICE NADA. Eso es lo que llamamos "añadir ****".

Sin embargo, entiendo que lo veas como un idioma difícil. Tú lo hablas... y... no sé cuántos años tengas, pero todavía no aprendes a escribirlo correctamente. Tal vez por eso se te hace tan difícil. Sigue practicándolo y mejorarás.

2006-11-24 00:53:40 · answer #1 · answered by kamelåså 7 · 6 2

Pues la lingüística dice el grado de dificultad para aprender las lenguas es similar para todos. Por ejemplo supongamos que un hispanohablante quiere aprender portugués y chino, al principio le parecerá muy sencillo y avanzará rápido con el portugués porque es similar al español y al contrario le resultará difícil iniciar el aprendizaje del chino por lo diferente que es del español, pero cuando llegue a un grado más avanzado el portugués presentará más problemas porque por la misma similitud con el español hará que tengo problemas para no mezclarlo con el español, cosa que obviamente no pasará con el chino.
La idea principal es que todas las lenguas tienen su grado de dificultad, lo que es sencillo en una, es difícil en otra, no existen lenguas fáciles o difíciles.

2006-11-24 09:42:48 · answer #2 · answered by maranatha 4 · 2 0

el chino creo

2006-11-25 12:23:49 · answer #3 · answered by liter47 7 · 0 0

Finlandes es imposible!!!Viktu perkkele!!!!

2006-11-25 11:58:46 · answer #4 · answered by LAURA 2 · 0 0

la verdad hay muchos idiomas...pero te digo que para mi es el guarani ya que tuve que aprenderlo mientras vivia en el paraguay duranto 16 años,te aseguro que no es nada facil, hablarlo ,leerlo escribirlo....

2006-11-24 02:23:14 · answer #5 · answered by Karai Guazu 2 · 0 0

chino mandarin.

2006-11-23 23:42:12 · answer #6 · answered by Lic. York 6 · 0 0

Amigo, sólo intenta con el finlandés (cada palabra tiene 16 declinaciones, con 16 significados diferentes) a diferencia del alemán y el griego que sólo tienen 3, o del latín, que tiene 5, pero no desesperes, pues si sabes turco o húngaro, no morirás en el intento, dado que son lenguas denominadas "ugro-magiares"; yo lo hablo desde muy pequeña (han pasado largos años desde esa época) y confío en poder seguir descifrándolo antes de pasar a mejor vida, aunque lo dudo...
Saludos!!!

2006-11-23 22:51:48 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

el chino

2006-11-23 19:08:03 · answer #8 · answered by Linda 2 · 0 0

yo digo que el chino y el japones,

2006-11-23 19:06:06 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

...Español para quienes no lo hablan pero para mí (Japones, chino o mandarín) por la forma de la escritura y todo eso, se me hace muy complicado...

2006-11-23 19:02:49 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 1

fedest.com, questions and answers