English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

creo que suena under taker o algo asi

2006-11-18 10:25:40 · 16 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

16 respuestas

sepulturero o enterrador: gravedigger.
Undertaker es el encargado de una funeraria.
Besos!

2006-11-18 10:28:40 · answer #1 · answered by mamucha 5 · 0 0

Yes, of course.
sepulturero = gravedigger

2006-11-22 17:04:04 · answer #2 · answered by Efetá 2 · 0 0

gravedigger

2006-11-18 21:42:41 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

george bush

2006-11-18 20:49:18 · answer #4 · answered by mr_mariote76 2 · 0 0

ENTER-A-DOOR

2006-11-18 19:37:29 · answer #5 · answered by el vergas me dicen 2 · 0 0

puede ser que sea undertaker

2006-11-18 18:39:54 · answer #6 · answered by cybor 1 · 0 0

Si tienes raon undertaker o gravedigger

2006-11-18 18:36:45 · answer #7 · answered by Brendalee T 2 · 0 0

Yo tenia entendido que se decia igual

2006-11-18 18:36:22 · answer #8 · answered by Omar S 3 · 0 0

Undertaker.

2006-11-18 18:32:45 · answer #9 · answered by bellotita 5 · 0 0

undertaker

2006-11-18 18:32:07 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

sepulturero: grave-digger.

enterrador : gravedigger.

es igual jajaja sale pues bye.

2006-11-18 18:31:48 · answer #11 · answered by ..-´`-..aKiLeS..-´`-.. 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers