English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

We shall never take the easy way..
中文點解??

2006-11-18 17:29:44 · 10 個解答 · 發問者 w331648wendy 2 in 社會與文化 語言

10 個解答

我們不應取採取容易的方式

2006-11-18 17:33:26 · answer #1 · answered by ? 6 · 0 0

不詳細, 也不精采, 只是直接翻譯

2006-11-21 17:42:22 · answer #2 · answered by Kennis Y 3 · 0 0

We shall never take the easy way
知易行難

2006-11-18 18:07:29 · answer #3 · answered by mattwong 6 · 0 0

唔可以走捷徑

2006-11-18 17:45:27 · answer #4 · answered by LAM 2 · 0 0

We shall=我們
never =不應
take the easy way=走捷徑
全句解釋:
我們做事不應走捷徑

2006-11-18 17:39:46 · answer #5 · answered by Phyllis 3 · 0 0

做人唔好走精面
即係唔好練精學懶

2006-11-18 17:34:26 · answer #6 · answered by 雅伊孤者 6 · 0 0

我們永不會捨難取易。

2006-11-18 17:33:29 · answer #7 · answered by kelman 7 · 0 0

我們不會捨易取難.

2006-11-18 17:33:25 · answer #8 · answered by mungpao 2 · 0 0

我們做事不應走捷徑

2006-11-18 17:32:32 · answer #9 · answered by LAM YAN 3 · 0 0

我地所有野永遠唔會咁順利。

2006-11-18 17:32:08 · answer #10 · answered by turtle 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers