所有分類 健康 商業與財經 娛樂與音樂 家居與園藝 家庭與人際關係 寵物 懷孕與育兒 政治與政府 教育與參考 新聞與活動 旅遊 本地商業機構 汽車與交通 消費電子產品 環境 社會科學 社會與文化 科學 美容與造型 藝術與人文 遊戲與休閒活動 運動 電腦與網際網路 食品與飲料 餐廳與小吃
0 ⤊ 介紹書上看到的..查不到 請英文高手進入(贈10) 那句話是這樣說的 kaohsiung used to be known as "Dagou" , a name that comes from the "Makattao" tribe, 後面我自己查沒關係..請幫我翻譯這一段好嗎? 尤其是" "之間的英文..根本查不到 2006-11-18 10:06:13 · 2 個解答 · 發問者 ☆紫彤★ 2 in 社會與文化 ➔ 語言 2 個解答 高雄舊名"打狗",這個名字起源自平埔族的分支馬卡道族(Makattao) 2006-11-18 10:12:43 · answer #1 · answered by Sandman 1 · 0⤊ 0⤋ 你框起來的字是名詞是翻譯的 打狗 馬卡道 整句應該是 高雄以前被稱做打狗,由來是來自馬卡道族 2006-11-18 10:43:17 · answer #2 · answered by Me 6 · 0⤊ 0⤋