porque lá é diferente daqui, tchau!
2006-11-16 08:06:49
·
answer #1
·
answered by aninha 6
·
0⤊
1⤋
Algumas línguas, como o Italiano e o Hebraico, utilizam a mesma palavra para cumprimentar e se despedir. O nosso "tchau" veio do italiano Ciao, que se origina, por sua vez, de schiavo, ou escravo. Lá (na Itália é usada mais comumente para dizer oi, mas também pode ser empregada nop sentido de até logo.
2006-11-16 12:24:03
·
answer #2
·
answered by kao kabeci ilê 7
·
1⤊
1⤋
Na verdade se diz "ciao" quando se chega e o mesmo "ciao" quando se vai e não "oi", conforme vc disse. Estudei e falo italiano relativamente bem.
2006-11-16 13:31:08
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Essa eu não sabia.
2006-11-16 12:35:21
·
answer #4
·
answered by **LENINHA GAUCHINHA** 3
·
0⤊
1⤋
serio? eu nao sabia disso.
2006-11-16 12:08:51
·
answer #5
·
answered by Thalita M 6
·
0⤊
1⤋
Bom, na Itália este comprimento é usado tanto na chegada quando na despedida. abs.
2006-11-16 12:08:19
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Tchau, é mesmo... que massa eu não sabaia disso valeu! Oi
bjs
2006-11-16 12:06:31
·
answer #7
·
answered by Michelly 3
·
0⤊
1⤋
deve ser por causa do idioma, ou então, porque quem chega já quer ir embora, e quem vai que ficar... hehehehehehehehe
2006-11-16 12:01:52
·
answer #8
·
answered by Andrea B 3
·
0⤊
1⤋