English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

「四四六六拆掂佢」點黎架 ???

2006-11-16 11:27:45 · 3 個解答 · 發問者 kelman 7 in 社會與文化 語言

3 個解答


「四四六六拆掂佢」為黑社會術語, 其含義乃是「清清楚楚解決一件事」之意,但用法上較「清清楚楚」粗俗.

很明顯,「拆」的表面意思是把物件分解,用來對事,就是解開事情的困點.故「拆掂佢」就是把一年事情解決掉.

但「四四六六」又是怎麼來的?

跟據「賜官」劉天賜的解釋,其實當中的「四四六六」是源自宋朝的四司六局,「四」就是四司,「六」就是六局;內容如下:

據「拙中求趣」內載,宋代官府貴家,置四司六局,各有所掌,故筵席排辦,凡事整齊。四司指:帳設司、茶酒司、廚司、台盤司、六局指:果子局、密煎局、菜蔬局、油燭局、香藥局、排辦局,皆專業人士,省郤主家忙碌。此台有夾手夾腳做妥件事之意。

http://rthk27.rthk.org.hk/php/lautinchi/messages.php?gid=1&id=1212&page_no=19&subpage_no=1&order=&suborder=desc


(參考:廣州方言!/ 逸仙時空Yat-sen Channel)

四四六六——源自“四司六局”:宋朝官府貴家置四司(帳設司、茶酒司、廚司、台盤司)六局(果子局、蜜煎局、菜蔬局、油燭局、香藥局、排辦局)。四司六局的辦事多,大都是行家里手,駕輕就熟,考慮周到,配合默契。此語傳到廣州,慢慢訛傳為“四四六六”。後來人們稱用該詞形容辦事清楚熟練、處事得當、合乎排場格局。

似乎以以上說法較多人接受.
________________________

然而當然也有其他不同的說法:

(一)一說是古代的駢文,又稱為四六文,是一種嚴謹的文體。故以其中的四六喻事,就是指事情要辦得很嚴謹.

(http://standbyp.blogspot.com/2005_10_01_standbyp_archive.html)

(二)這就和黑幫分贓有關.黑社會分贓,經常是分成十份,大家要五五分贓,是不可能的;而四六分成是幫中最常見的現象,所以四四六六就是指談好(分贓)條件,引申為清清楚楚的意思.

([活動]<粵語教程>一周一句- VeryCD.com 分享互聯網社區)


希望以上幫到閣下!!

2006-11-16 15:19:41 · answer #1 · answered by MARCO 7 · 0 0

D字好似太大...

2006-11-20 13:05:19 · answer #2 · answered by 打油詩人 3 · 0 0

很好,不怪你是博士級 1 級牙!

2006-11-19 06:13:20 · answer #3 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers