I hope our paths will cross again soon.
2006-11-16 09:01:45 · 5 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 ➔ 語言
I hope our paths will cross again soon.
= 我希望我們即將會再重遇
come across 解碰見/偶然碰見
paths 解道路/軌道
若單靠字面解會有點不通順, 不妨加點想像力, 想抽象點
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/1.gif
2006-11-16 09:05:14 · answer #1 · answered by nayavail 6 · 0⤊ 0⤋
希望我地將來有機會再見
2006-11-16 11:13:25 · answer #2 · answered by kelly 6 · 0⤊ 0⤋
其實英文有時不用很直接的說法,但只要加上一點想像力,我們也會很容易明白
our paths我們必須留意的是:是眾數,表示我們所走的路,而且是不同的路。
cross 是相交,即表示這兩條路有相交點
因此,這句英文照著字面譯是,希望我的路會很快相交:我們要問,為甚麼我希望大家的路會再很快相交?因為是想見到對方,因為沒有相交點,就永遠沒有機會碰頭。
所以,這句的意思是:「希望很快我們會再相遇」
2006-11-16 10:56:26 · answer #3 · answered by HaHa 7 · 0⤊ 0⤋
I hope our paths will cross again soon. 希望我兩很快會再相遇.
Paths (兩條) 小路
Cross 交踏
= I hope we can meet again soon
2006-11-16 10:46:53 · answer #4 · answered by byc8111 7 · 0⤊ 0⤋
我希望我們能再相遇
2006-11-16 09:05:40 · answer #5 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋