Eu aposto que ele finge um "handoff" para o Ronald.
Handoff" e "Toss" são os tipos mais comuns de Exchange (ato do QB colocar a bola nas mãos de seu RB logo após o snap, para que aquele possa iniciar sua busca por jardas corridas).
Handoff é o ato do QB, após receber o snap do C, entregar a bola nas mãos de seu RB que vai iniciar a corrida. O QB literalmente coloca a bola na mão do RB, mas a bola não fica solta.
"Toss" consiste em, em vez de fazer o HANDOFF, o QB quando vai dar a bola para o RB correr, pode fazer um "mini-lançamento" com as 2 mãos para trás para que esta chegue nas mãos de seu corredor. Não confundir com passe, essa jogada é 100% de corrida. Apenas é necessário um esforço diferente no EXCHANGE entre QB e RB.
2006-11-14 23:56:22
·
answer #1
·
answered by Alexandre C 3
·
0⤊
0⤋
aposto que ele vai fingir que fará um passe para Ronald
essa tradução não é ao pé da letra
2006-11-15 19:40:03
·
answer #2
·
answered by Lorac 2
·
0⤊
0⤋
Eu aposto que ele imitou um "handoff" (um lançamento de mão) para o Ronald.
2006-11-15 08:37:11
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Ao pé da letra seria mais ou menos assim: Eu acho que deu a impressão que ele lançou a bola com a mão para Ronald.
2006-11-15 07:46:42
·
answer #4
·
answered by trem-bala 4
·
0⤊
0⤋
A "handoff" is a football (American) term.
handoff The act or an instance of handing the ball to a teammate during a play. (answers.com)
"To fake" is to "fingir". That is, he made it seem (fez parecer) that he handed the ball to a teammate; but then he ran off with the ball.
Hugs!
2006-11-15 07:38:57
·
answer #5
·
answered by Andrea 7
·
0⤊
0⤋