English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想問 新西蘭 同埋 紐西蘭 英文係唔係一樣架?

2006-11-15 18:09:43 · 6 個解答 · 發問者 Karlsan 5 in 社會與文化 語言

咁我想問埋 新西蘭 同埋 紐西蘭 依兩個係唔係同一個地方或者國家?

2006-11-15 18:19:46 · update #1

6 個解答

新西蘭 = 紐西蘭 = New Zealand
新西蘭, new解作 新
紐西蘭, new譯音 紐
英文係一樣, 而且係同一個國家, o係澳洲隔離

2006-11-15 18:58:28 · answer #1 · answered by la vie en rose 5 · 0 0

新西蘭 同埋 紐西蘭 = New Zealand 是一樣的.
New: 音譯紐, 音譯新.
另有:
新加坡 :: 星加坡 = Singapore 也是同一國家的不同音譯.

2006-11-16 12:24:02 · answer #2 · answered by byc8111 7 · 0 0

新西蘭 同埋 紐西蘭 are the same.....

juz like Singapore.

2006-11-15 19:43:35 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

一樣, 英文New Zealand的New 解作"新", 所以翻譯為新西兰

New 的近似拼音為紐, 所以也翻譯為紐西兰

2006-11-15 18:15:40 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

係呀一樣架! 讀法不同
New Zealand

2006-11-15 18:14:43 · answer #5 · answered by ? 4 · 0 0

新西蘭
New Zealand

紐西蘭
New Zealand

2006-11-15 23:13:56 補充:
http://hk.dictionary.yahoo.com/list.html?s=·s¦èÄõ

2006-11-15 23:14:21 補充:
所以是一樣的~

2006-11-15 18:13:38 · answer #6 · answered by 人仔 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers