English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問如果想預約有馬溫泉的酒店
是不是直接於網站上預約便可以?
因為我見它們都寫要用電話聯絡...
而我已經book了2天都沒有任何回覆..

請問是要打電話去..(但我不懂日文)
還是是要等很多天的?

謝謝!

2006-11-15 06:56:31 · 2 個解答 · 發問者 2 in 旅遊 亞太地區 日本

2 個解答

你說已聯絡了兩天, 是不是用英文email? 如果是的話, 對方有時真的會不覆的, 有的過了一兩天才以斷斷續續的英文回覆, 都是叫你打電話去之類. 要碰上有招呼外國人經驗的店, 才能完全用英文emil 完成預約. 這種情況全日本 (特別是大都市以外的地方) 都一樣. 不過要碰上有招呼外國人經驗的酒店真的要講運氣, 上次我嘗試用英文email 預約有馬溫泉grand hotel 的日歸套餐, 已經屬十分高級的店, 對方都是2天後才用英文回覆, 叫我到達日本之後打電話去

不用愁, 有馬溫泉和其他旅遊區的一樣, 有一些可以直接網上預約的酒店, 試這個有馬溫泉酒店的聯合 site: http://www.arima-onsen.com/ 有英文的. 進入 inns and hotels, 便看見酒店名單, 由此可登入大部份酒店的official site.

登入之後, 找 ^予約^ 的link, 部份只顯示電話號碼, 若不打電話就真的沒法子, 可是部份酒店卻有完備的網上表格供你填寫, 選日期, 若不懂日文, 從漢字大概能猜., 填好表格, 發出, OK!!!!! 搞掂!

對方會用日文用email confirm 你, 只要按時到達便萬事大吉! 到達之後, 用限量英文, 身體動作, 總可以完成入住程序的.

這通confirm email 雖然是日文, 可是從漢字大概可猜到你的預約是否ok. 一般如果message較長,又重覆一次你預約資料, 便是ok, 不放心的話交給懂日文的朋友看一看.

填表時留意, 若是key-in text 的欄目, 如姓名, 地址, 除非填日文, 否則最好用英文, 否則繁體中文發到日本可能變成怪獸字. 有時它要你必須選一個日本的市縣作為你的地址, 胡亂選一個便成, 最重要在地址text 欄上大大字寫 HONG KONG.

若有需要幫助, 包括看不懂日文, 歡迎email 給我.

2006-11-15 12:55:10 補充:
我懂得日文, 上次之所以用英文email 向有馬溫泉grand hotel 預約, 是因為猜想像這樣規模的店, 用英文應該沒有問題. 想不到判斷錯誤. 而且我預約的是日歸套餐, 沒有網上表格

2006-11-15 07:28:52 · answer #1 · answered by susanlau 7 · 0 0

可以試試傳真吧.
但要留電話,電郵.
若果不是,乾脆找過另一間.

2006-11-15 07:18:23 · answer #2 · answered by redcarfun2006 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers