請教各位,是否知道太極拳、武術、功夫等的英文為何?英譯名稱是否已統一了呢!謝謝!
請告訴我太極拳、武術、功夫等的英文如何寫.謝謝.
2006-11-15 11:28:59 · 5 個解答 · 發問者 家璽 3 in 運動 ➔ 武術
Xingyi quan 形意拳 ,baij quan 八極拳, TangLang quan 螳螂拳 ,
wing chun quan 詠春拳, ba gua zhang 八卦掌, tachi quan 太極拳,
Drunken quan 醉拳, Dandao or sabre 單刀 , Miao Dao 苗刀, SPEAR 槍或矛, sword 劍
Savate 法國式拳擊, Taekwondo 跆拳道, Capoeira 卡波拉, lei tai 擂台,
Gracie 巴西(格雷西)柔術
2006-11-15 20:24:14 · answer #1 · answered by 海軍藍的森林 2 · 0⤊ 0⤋
閱讀上述問題與回答.受益良多.謝謝
2006-11-23 04:59:52 · answer #2 · answered by teddy 2 · 0⤊ 0⤋
柔道 JUDO
這是柔道界共通的!
2006-11-17 10:45:34 · answer #3 · answered by 大君 1 · 0⤊ 0⤋
嗯嗯~~~對阿~~
英譯名稱都已通一
外國人因該都聽的懂
因為國術在國外還滿風行的
還有
現在外國人也懂陰和陽了
它們的英文就是諧音而已
我有點忘記怎麼拼了, 所以也就不獻醜了
2006-11-17 10:22:34 · answer #4 · answered by kenhsu 5 · 0⤊ 0⤋
太極拳 Taiji Quan, Taichi Quan, Taiji Chuan, Taichi Chuan武術 Martialart, Wushu功夫 Kungfu, Gongfu基本上,以上的寫法都可以,外國人也都會看得懂。
2006-11-15 11:54:20 · answer #5 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋