請英文高手幫我翻一下以下幾句話:
請不要介意!!(意指希望他人不要介意自己做的小錯誤)
如果你介意,我們可以停止交往,只當朋友就好!
我希望你告訴我實話,我可以接受!
謝謝你這段時間陪著我!
我有話想先告訴你!
2006-11-15 06:47:01 · 3 個解答 · 發問者 ? 2 in 社會與文化 ➔ 語言
請再多一句
別太期待!!
2006-11-15 07:32:09 · update #1
請不要介意!!(意指希望他人不要介意自己做的小錯誤)
Please don't mind it. or Please don't take it so seriously.
如果你介意,我們可以停止交往,只當朋友就好!
If you do mind it, maybe we can stop dating each other and just be friends.
我希望你告訴我實話,我可以接受!
I deeply hope that you can tell me the truth, I can take it.
謝謝你這段時間陪著我!
Thanks for stay with me during.......
我有話想先告訴你!
I have something that I wnat to tell you first...
2006-11-15 12:32:53 補充:
Thanks for stay with me during 後面可用 these days
2006-11-15 12:34:26 補充:
wnat -> wantSorry! My mistake. ><
2006-11-15 07:31:58 · answer #1 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
請不要介意!!
Please don't mind!!
如果你介意,我們可以停止交往,只當朋友就好!
If you mind, we can stop dating and just be friends.
我希望你告訴我實話,我可以接受!
I want you to tell me the truth. I can bear it!
謝謝你這段時間陪著我!
Thank you very much for being with me in these days!
我有話想先告訴你!
I have something want to tell you first!
2006-11-15 07:22:58 · answer #2 · answered by Crazy8 1 · 0⤊ 0⤋
Please don't blame my personal mistake.If you don't mind, we could still be friends but quitting our further relationship.I hope you could tell me the truth, and I could totally accept it.Thank you for acompanying me these days.I have something to tell you.
2006-11-15 12:50:36 補充:
No more expectation.
2006-11-15 06:49:46 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋