English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

13 respostas

Tenho a letra do hino nacional de todos os países hispânicos.Te envio. Beijos.

2006-11-14 08:43:07 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 1

Conheço o da Alemanha. É assim:

Deutschland, Deutschland über alles
Über alles in der Welt
Wenn es stets zu Schutz und Truze
Brüderlich zusammenhält
Von den Maas bis an die Memel
Von der Etsch bis an den Belt
Deutschland, Deutschland über alles
Über alles in der Welt

Deutsche Frauen, Deutsche Treue
Deutscher Wein und Deutsche Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang
Uns zu edler Tat begeistern
Unser langen Leben lang
Deutsche Frauen, Deutsche Treue
Deutscher Wein und Deutsche Sang

Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das Deutsche Vaterland
Dannach lass uns alles streben
Brüderlich mit Herz und Hand
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand
Glüh im Glanze Ihres Glückes
Blühe, Deutsches Vaterland!

Tradução:

Alemanha, Alemanha, acima de tudo
Sobre tudo no mundo
Quando a situação está em perigo
A irmandade se une
Desde o Maas até o Memel
Desde o Etsch até o Belt
Alemanha, Alemanha acima de tudo
Acima de tudo no mundo

Mulheres alemãs, Honra alemã
Vinho alemão e música alemã
Devem ser mantidos no mundo
Seu velho e belo som
Para nossas honradas ações
Durante todas as nossas vidas
Mulheres alemãs, Honra alemã
Vinho alemão e música alemã

União e Justiça e Liberdade
Para toda a pátria alemã
Irmandade com coração e mente
União e Justiça e Liberdade
Seja a proteção da felicidade
Brilha na luz de tua felicidade
Triunfa, pátria alemã

2006-11-14 17:02:00 · answer #2 · answered by Falco 7 · 0 0

Vou te encaminhar o Hino oficial da Inflaterra. No fim-de-semana. OK.

2006-11-14 16:56:33 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Tem a marselhesa da França

2006-11-14 16:51:43 · answer #4 · answered by Luiz Sabra 7 · 0 0

Procura na wikipedia. Lá tem o hino do país que você quiser.

2006-11-14 16:46:57 · answer #5 · answered by Eduardo Ferraz 5 · 0 0

Por favor, entrem no site da Embaixada de Portugal ou atravez do cade, o site de Portugal, que voce ouvirá o hino e terá a sua letra completa.
É só gravar!
Boa sorte.

2006-11-14 16:46:18 · answer #6 · answered by virgentina55 6 · 0 0

Só dos EUA e França. Procure no google, pois não tenho como enviar.

2006-11-14 16:45:03 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Conheço a marseillse em Frances.Hino da derrota da monarquia e queda da bastilha: hino nacional frances.
Letra muito bonita e musica bastante conhecida.O dos EUA conheço pouco e da Inglaterra tambem.O do Mexico é o mais tenebroso: só tem sangue..horrivel(desculpas aos mexicanos).
A letra deles encontras no google.


Allons enfants de la Patrie,

Le jour de gloire est arrivé

Contre nous de la tyrannie

L'étendard sanglant est levé.

L'étendard sanglant est levé:

Entendez-vous dans nos campagnes

Mugir ces féroces soldats!

Ils viennent jusque dans vos bras

Égorger vos fils et vos compagnes.
Aux armes citoyens,

Formez vos bataillons.

Marchons! Marchons!

Qu'un sang impur

Abreuve nos sillons
Que veut cette horde d'esclaves

De traîtres, de rois conjurés?

Pour qui ces ignobles entraves

Ces fers dès longtemps préparés

Ces fers dès longtemps préparés

Français, pour nous, Ah quel outrage

Quel transport il doit exciter!

C'est nous qu'on ose méditer

De rendre à l'antique esclavage
Quoi! Des cohortes étrangères

Feraient la loi dans nos foyers!

Quoi! Ces phalanges mercenaires

Terrasseraient nos fiers guerriers.

Terrasseraient nos fiers guerriers.

Grand Dieu! Par des mains enchaînées

Nos fronts, sous le joug, se ploieraient.

De vils despotes deviendraient

Les maîtres de nos destinées
Tremblez tyrans, et vous perfides

L'opprobe de tous les partis.

Tremblez, vos projets parricides

Vont enfin recevoir leur prix!

Vont enfin recevoir leur prix!

Tout est soldat pour vous combattre.

S'ils tombent nos jeunes héros,

La terre en produit de nouveaux

Contre vous, tous prêts à se battre
Français en guerriers magnanimes

Portez ou retenez vos coups.

Épargnez ces tristes victimes

A regrets s'armant contre nous!

A regrets s'armant contre nous!

Mais ce despote sanguinaire

Mais les complices de Bouillé

Tous les tigres qui sans pitié

Déchirent le sein de leur mère!
Amour Sacré de la Patrie

Conduis, soutiens nos braves vengeurs.

Liberté, Liberté chérie

Combats avec tes défenseurs

Combats avec tes défenseurs

Sous nos drapeaux, que la victoire

Accoure à tes mâles accents

Que tes ennemis expirants

Voient ton triomphe et nous, notre gloire
(« Couplet des enfants »)

Nous entrerons dans la carrière

Quand nos aînés n'y seront plus

Nous y trouverons leur poussière

Et la trace de leur vertus!

Et la trace de leur vertus!

Bien moins jaloux de leur survivre

Que de partager leur cercueil.

Nous aurons le sublime orgueil

De les venger ou de les suivre
Aux armes citoyens,

Formez vos bataillons.

Marchons! Marchons!

Qu'un sang impur

Abreuve nos sillons

2006-11-14 16:41:34 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

NÃO CONHEÇO!

2006-11-14 16:39:13 · answer #9 · answered by Diego Lucien 3 · 0 0

Olá! Conheço os hinos nacionais do Estados Unidos, Canadá, França, Chile e Inglaterra. Todos são bonitos mas na minha opinião o hino nacional do Chile é o mais lindo de todos, depois do nosso hino é claro. :-) Se quiser a letra de algum deles só me mandar um email.

2006-11-14 16:38:22 · answer #10 · answered by Alexandre Gomes 3 · 0 0

SIM!!! O HINO DA FRANÇA! Um dos mais belos do mundo!

Pegue ele em MP3 que você vai ver! Quando a gente ouve, dá até vontade de pegar nas armas e partir para a guerra (afinal, foi feito justamente na época da revolução)

http://pt.wikipedia.org/wiki/Hino_nacional_da_Fran%C3%A7a

PS: procure pela interpretação feita por uma antiga cantora francesa do hino... é MUITO bonito

2006-11-14 16:37:55 · answer #11 · answered by Eduardo Soares 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers