機會係自己爭娶﹐唔係人地比既
2006-11-14 17:14:26 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
The opportunity is oneself struggles marries ﹐ is not the person compares already
2006-11-14 17:18:25 · answer #1 · answered by luckies 2 · 0⤊ 0⤋
you should seize your chance instead of waiting offers
2006-11-15 11:21:27 · answer #2 · answered by kelly 6 · 0⤊ 0⤋
機會係自己爭娶﹐唔係人地比既
Don't just stand there and wait for chances, you have to gain it.
2006-11-15 10:43:27 · answer #3 · answered by byc8111 7 · 0⤊ 0⤋
Chance can not get by anyone,
it should be get by yourself.
2006-11-14 17:23:09 · answer #4 · answered by wai hong 2 · 0⤊ 0⤋
我唔知有冇英文成語係呢個意思,以下係我自己諗geh。
1. fight for yourself (when the battle is yours).
類似意思:
天助自助者
god help the one who help themselves.
2006-11-14 17:22:58 · answer #5 · answered by Helen Fan 3 · 0⤊ 0⤋
chance isn't give by the other people,is striving ourselves.
我自己作,唔知啱唔啱,希望幫到你啦~
2006-11-14 17:20:44 · answer #6 · answered by 搗蛋鬼 . 1 · 0⤊ 0⤋
take one's fate into one's own hand
2006-11-15 07:31:33 補充:
take my fate into my own hand
2006-11-14 17:19:22 · answer #7 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋