English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

thank u in advanced

2006-11-12 10:54:46 · 7 respostas · perguntado por Aspettami28 4 em Entretenimento e Música Música

Teus sinais me confundem da cabeça aos pés
Mas por dentro eu te devoro
Teu olhar não me diz exato quem tu és
Mesmo assim eu te devoro
Te devoraria a qualquer preço
Porque te ignoro, te conheço
Quando chove ou quando faz frio
Noutro plano
Te devoraria tal Caetano a Leonardo di Caprio

É um milagre tudo que Deus criou pensando em você
Fez a Via Láctea, fez os dinossauros
Sem pensar em nada fez a minha vida e te deu
Sem contar os dias que me faz morrer
Sem saber de ti, jogado à solidão
Mas se quer saber se eu quero outra vida, não, não

Eu quero mesmo é viver
Pra esperar, esperar devorar você

2006-11-12 11:32:03 · update #1

7 respostas

I have you
by Djavan

Your signs puzzle me from head to toes
But inside, I have you
Your sights don’t tell me exactly who you are
Even though I have you, I would have you
At any expense because I either ignore or know you
When it rains or when its is cold
At another plane I would have you as Caetano
Would do with Leonardo di Caprio
It is a miracle.. Everything Lord has created thinking of you
He has made the Milk way, the dinosaurs
Without thinking about anything (Lord) has created my life and has given you
Without counting the days, which make me die
without knowing about you, being left to loneliness
But if you want to know whether I want another life (or not)… No … No
I want really live to wait, hope … to have you


(The verb “have” has been used in the sense of consuming, devouring.
The verb “esperar” in Portuguese language can either mean “wait” and “hope”, due to this ambiguity the last line was translated with two different verbs to keep the ambiguity.)

ok, bye !!!

2006-11-12 11:28:09 · answer #1 · answered by scarlet 3 · 1 0

Uaite ??Uaite? is ior neime gueu?? nou nou inglixx nou nou ai noti português imagine inglixx!!! gude naite ,gude morni,gude baiiii!!!!

2006-11-12 11:11:51 · answer #2 · answered by thamara_sg 2 · 0 0

Use este site:

http://www.freetranslation.com/

2006-11-12 11:05:16 · answer #3 · answered by Rafael 4 · 0 0

tudo de bom
bjocas

2006-11-12 11:02:24 · answer #4 · answered by FRISSON 6 · 0 0

se for no pé da letra seria ''I eat you''..mas se for no sentido do sexo seria ''I **** you''..

2006-11-12 11:00:59 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Bem percebe-se que você não saber Inglês.

2006-11-12 10:58:42 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

I eat you

2006-11-12 10:57:30 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers