*As digo.'Ela arrived ' in the direction of ' it veio'.Tipo:Minha Sister arrived here in house, then ñ I could bind for vc *
2006-11-16 06:33:36
·
answer #1
·
answered by Ariano Star 5
·
0⤊
0⤋
I couldnt call you, because my sister showed up here!!
2006-11-12 10:04:45
·
answer #2
·
answered by Segnorita 2
·
1⤊
0⤋
Em que língua? Faltou isso.
A frase que você usou como exemplo, seria em:
Inglês: I couldn't call you, because MY SYSTER WAS (ou CAME) at home.
Espanhol: No he podido (ou no pude) llamarte porque MI HERMANA HA VENIDO (ou VINO) A MI CASA.
Francês: MA SŒUR EST VENUE CHEZ MOI, c'est pourquoi il n'a pas été possible de t'appeler.
Italiano: Non è stato possibile chiamarti perché LA MIA SORELLA È VENUTA DA ME.
Romeno: Nu am potut sa te telefonez, fiindca SORA MEA A VENUT ACASA. (acho)
Alemão: Ich habe nicht dir telefonieren gekonnt, weil MEIN SCHWESTER BEI MIR GEKOMMT IST.
Japonês: Formal - ANE (irmã mais velha)/IMOUTO (irmã mais nova) WA UCHI DE KIMASHITA kara, anata ni denwa o kakeraremasen deshita.
Informal - ANE/IMOUTO WA UCHI DE KITA kara, anata ni denwa o kakerarekunakatta.
;)
2006-11-13 06:39:29
·
answer #3
·
answered by Alyson Vilela 6
·
0⤊
0⤋
Bom, se você quer saber como se diz isso em INGLÊS, lá vai:
My sister HAS COME OVER so I couldn't call you up. (= "to come over", significa vir visitar, vir aqui em casa)
2006-11-12 22:39:01
·
answer #4
·
answered by inka 7
·
0⤊
0⤋
diga com a boca mesmo ,ou faz sinais com as maos tipo os mudo fazem , vc so perguntou como falar , mas nao especificou em que lingua, se quiser posso te emprestar a minha
2006-11-12 10:35:13
·
answer #5
·
answered by rude 3
·
0⤊
0⤋
se "ela chegou" foi pra ficar muito tempo, dormir, ou ficar vários dias....se "ela veio", foi para visitar, contar/ouvir lamechices ou má-lingua...e foi embora depois....(cheia dessa "cultura")
2006-11-12 10:02:32
·
answer #6
·
answered by zejorgex4 3
·
0⤊
0⤋
My sister came to my house, because of that, i could not call you.
MY sister is here today, then i could not call you
My sister arrived here , then i could not call you
Then ou because of that tem o mesmo efeito
ahhh vc tb pode abreviar o could not para couldn't
Bye bye
2006-11-12 09:58:12
·
answer #7
·
answered by Jenny Jen 4
·
0⤊
1⤋