English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

安彥良和大師多年前的動畫~~巨神~~
原聲帶內有一首男女對唱的歌~~歌名好像是"曙光"
不知那位大大能提供歌詞及翻譯呢?

2006-11-12 03:22:54 · 2 個解答 · 發問者 ? 2 in 娛樂與音樂 漫畫與動畫

那是一首英文歌~有大大記得嗎?

2006-11-15 01:51:46 · update #1

2 個解答

當然記得,還是男女對唱的呢!有時不自覺還會朗朗上口…FOR ALL MY LIFE~(副歌開頭)
不過要從倉庫把「新興版第28集」錄音帶翻出來需要花點時間,版主不嫌棄的話,就給覺曦一點時間吧~另外若版主有CD的話,還請版主不吝與覺曦聯絡喔~
它的另一首CALL MY NAME也是超讚的說!

2006-11-19 17:16:24 補充:
TWILIGHT(曙光)
作詞:當山
作曲:中村裕介
編曲:荻田光雄
主唱:中村裕介(男聲)、久保田(女聲)
A段:
(女聲)
Twilight
Coming into my heart
A beautiful misty light
Sharing our love
Making me feel so right
You're bringing out the human in me
(男聲)
Silent
There is no one in sight
I only see you in my eyes
Feeling you close
Passion rising up high
Each moment, yes I want you
I love you ~

副歌:
(…很抱歉,因為暫時無法重聽錄音帶,所以無法確切指出哪句男聲、哪句女聲、哪句合唱…)
For all my life, sharing our dreams
Together gonna make it through
And if some tears, starts to fall
I know, you're gonna dry them for me
When I reach out my hand
I find you there
Gives me the strength to carry on
Daring
I need you, cause you are
My precious love


B段:
(女聲)
Twilight
I find my treasure in you
My life became so clear so true
Gone is the past
Running for the future
I never felt this way before
(男聲)
Silent
Slowly time passes by
I see the dawn across the sky
Facing the world
Telling me come what may
Come with me, yes I need you
I love you ~
接副歌…副歌完後,重複以下:
When I reach out my hand I find you there
Gives me the strength to carry on
Daring
I need you, cause you are
My precious love ~

希望沒有打錯字…若需要新興的中文翻譯再告訴我,我再將它補充上來。
謝謝您提出這個問題,真懷念當年投入日本動畫主題曲及配樂的那段時光啊…

2006-11-19 18:16:25 補充:
忘了您的題目有「翻譯」二字了…
(A段)
曙光
一道美麗而神秘的光芒
悄悄進入我心中
分享我們的愛
使我感覺如此祥和
是你為我送來了仁愛之心
沈默
四下無人
唯有妳在我眼中
感覺妳的靠近
使我熱情澎湃
每分每秒我都需要妳
我愛妳

(副歌)
用我所有的生命
分享我們的夢
只要我倆在一起,任何艱辛都能渡過
即使流淚
我也知道你將為我拭去
當我伸手
而你就在那兒
賜給我繼續前進的力量
達令
我需要你,因為你是我
最珍貴的愛

2006-11-19 18:16:42 補充:
(B段)
曙光
我發現我的寶物就在你身上
我的人生變得如此清明、肯定
逝者已矣
而我將奔像未來
這是前所未有的感受
沈默
時間靜靜流逝
我看見曙光穿越天際
面對世界
告訴我該怎麼辦
請與我同行,我需要妳
我愛妳

2006-11-19 12:16:24 · answer #1 · answered by 覺曦 4 · 0 0

嗯嗯~超愛那首歌的~加時間沒問題哦~
原本的cd和錄音帶在搬家時都不見了~
前幾天突然想起這首歌~所以才上來問歌詞的~
現在也不知還買不買得到

2006-11-15 03:47:43 · answer #2 · answered by ? 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers