轉英文句子
因為害怕再次受到傷害,所以不敢談戀愛.
2006-11-09 20:35:22 · 8 個解答 · 發問者 Chan 1 in 社會與文化 ➔ 語言
To fear the damage again, it doesn't have courage to love.
2006-11-10 06:54:35 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
cant fell in love again since i dont want to be hurt anymore
2006-11-10 06:32:31 · answer #2 · answered by kelly 6 · 0⤊ 0⤋
I dare not to fall in love with other, because I am afraid of being hurt again.
2006-11-10 05:47:16 · answer #3 · answered by HaHa 7 · 0⤊ 0⤋
I don't want to fall in love because I am afraid to get hurt again.
2006-11-10 05:30:20 · answer #4 · answered by PS 6 · 0⤊ 0⤋
In a smoother way for the same meaning, I rather:
I'll never fall in love again to prevent from being hurt once more.
But I dont recommand that....
2006-11-10 05:11:04 · answer #5 · answered by byc8111 7 · 0⤊ 0⤋
應該是Because fear to be injured again , does not dare to fall in love .
2006-11-10 01:09:55 · answer #6 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
If you want it exactly it's werid so i think i'll do it my way n see if you like it~
Fear to stand back up and face love again, becasue i already know what love might cost. <-- Please see if this is what you are looking for, I tried my best... Sorry if I got it worng! =,=
2006-11-10 00:10:18 · answer #7 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
I not date to fall in love because i afarid get hurt again.
2006-11-09 20:46:24 · answer #8 · answered by kwan long 3 · 0⤊ 0⤋