English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

2006-11-07 19:31:04 · 15 risposte · inviata da Jessy Jane 7 in Società e culture Lingue

15 risposte

letteralmente vuol dire: ho perso la testa per te.

2006-11-07 19:47:44 · answer #1 · answered by fabio a 6 · 1 0

Sono molto innamorato di te.

2006-11-07 19:41:05 · answer #2 · answered by Anonymous · 2 0

letteralmente:
SONO UBRIACO DI TE
comunque non è scritto bene neanche in spagnolo...

2006-11-07 19:43:29 · answer #3 · answered by g 3 · 1 0

nn ha senso questa frase perchè borracho significa ubriaco e para ti per te nel senso logico si dovrebbe tradurre sono ubriaco d'amore x te..ma la frase nn è corretta soy borracho de amor...sono ubriaco d'amore..

2006-11-08 00:36:19 · answer #4 · answered by NuBeSiTa90 5 · 0 0

tradotto significa: sono molto ubriaco di te
ma gli spagnoli dipende la pronuncia intendono dire;
sono innamorato di te.

2006-11-07 20:09:48 · answer #5 · answered by Francesco C 3 · 0 0

mi spiace non lo so
ma è stupendo lo spagnolo vero??
ciao patatina spagnoleggiante

2006-11-07 19:39:32 · answer #6 · answered by manu 4 · 3 3

Dovrebbe essere: estoy muy borracho por ti.
Mi sono ubriacato per te.

2006-11-08 09:46:40 · answer #7 · answered by loggia47 3 · 0 1

dipende chi ti lo ha deto, borracho in spagnolo della Spagna vuol dire pene, come una jerga, ma in altri paesi vuol dire ubriaco...

2006-11-08 09:40:33 · answer #8 · answered by truthseeker 2 · 0 1

io non bevo alcolici... :-)) ....quindi non tengo mui borracho para ti

2006-11-08 07:52:26 · answer #9 · answered by nonsipuòòò 5 · 0 1

Vuol dire "sono ubriaco per te".

2006-11-07 20:38:26 · answer #10 · answered by sofia cecchiniviadellalarga655ce 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers